平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我呼求的日子,你就應允我,鼓勵我,使我心裡有能力。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我呼求的日子,你就应允我,鼓励我,使我心里有能力。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我呼求的日子,你就應允我;你使我剛強,心裡有力。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我呼求的日子,你就应允我;你使我刚强,心里有力。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 呼 求 的 日 子 , 你 就 應 允 我 , 鼓 勵 我 , 使 我 心 裡 有 能 力 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 呼 求 的 日 子 , 你 就 应 允 我 , 鼓 励 我 , 使 我 心 里 有 能 力 。 Psalm 138:3 King James Bible In the day when I cried thou answeredst me, and strengthenedst me with strength in my soul. Psalm 138:3 English Revised Version In the day that I called thou answeredst me, thou didst encourage me with strength in my soul. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) in the day 詩篇 18:6 詩篇 34:4-6 詩篇 77:1,2 以賽亞書 65:24 strengthenedst 詩篇 27:14 詩篇 29:11 詩篇 63:8 以賽亞書 12:2 以賽亞書 40:29-31 以賽亞書 41:10 撒迦利亞書 10:12 哥林多後書 12:8-10 以弗所書 3:16 以弗所書 6:10 腓立比書 4:13 歌羅西書 1:11 彼得前書 5:10 鏈接 (Links) 詩篇 138:3 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 138:3 多種語言 (Multilingual) • Salmos 138:3 西班牙人 (Spanish) • Psaume 138:3 法國人 (French) • Psalm 138:3 德語 (German) • 詩篇 138:3 中國語文 (Chinese) • Psalm 138:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 歌頌耶和華之慈愛誠實 …2我要向你的聖殿下拜,為你的慈愛和誠實稱讚你的名;因你使你的話顯為大,過於你所應許的。 3我呼求的日子,你就應允我,鼓勵我,使我心裡有能力。 4耶和華啊,地上的君王都要稱謝你,因他們聽見了你口中的言語。… 交叉引用 (Cross Ref) 尼希米記 6:9 他們都要使我們懼怕,意思說:「他們的手必軟弱,以致工作不能成就。」神啊,求你堅固我的手! 詩篇 28:7 耶和華是我的力量,是我的盾牌,我心裡倚靠他,就得幫助。所以我心中歡樂,我必用詩歌頌讚他。 詩篇 46:1 可拉後裔的詩歌,交於伶長。調用女音。 詩篇 118:5 我在急難中求告耶和華,他就應允我,把我安置在寬闊之地。 耶利米書 15:11 耶和華說:「我必要堅固你,使你得好處。災禍苦難臨到的時候,我必要使仇敵央求你。 但以理書 10:19 他說:「大蒙眷愛的人哪,不要懼怕,願你平安!你總要堅強!」他一向我說話,我便覺得有力量,說:「我主請說,因你使我有力量。」 |