平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我見日光之下有一宗大禍患,就是財主積存資財,反害自己。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我见日光之下有一宗大祸患,就是财主积存资财,反害自己。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我看見日光之下有一令人痛心的憾事,就是財主積聚財富,反受其害。 圣经新译本 (CNV Simplified) 我看见日光之下有一令人痛心的憾事,就是财主积聚财富,反受其害。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 見 日 光 之 下 有 一 宗 大 禍 患 , 就 是 財 主 積 存 資 財 , 反 害 自 己 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 见 日 光 之 下 有 一 宗 大 祸 患 , 就 是 财 主 积 存 资 财 , 反 害 自 己 。 Ecclesiastes 5:13 King James Bible There is a sore evil which I have seen under the sun, namely, riches kept for the owners thereof to their hurt. Ecclesiastes 5:13 English Revised Version There is a grievous evil, which I have seen under the sun, namely, riches kept by the owner thereof to his hurt: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) a sore 傳道書 4:8 傳道書 6:1,2 riches 傳道書 8:9 創世記 13:5-11 創世記 14:16 創世記 19:14,26,31 箴言 1:11-13,19,32 箴言 11:4,24,25 以賽亞書 2:20 以賽亞書 32:6-8 西番雅書 1:18 路加福音 12:16-21 路加福音 16:1-13,19,22,23 路加福音 18:22,23 路加福音 19:8 提摩太前書 6:9,10 雅各書 2:5-7 雅各書 5:1-4 鏈接 (Links) 傳道書 5:13 雙語聖經 (Interlinear) • 傳道書 5:13 多種語言 (Multilingual) • Eclesiastés 5:13 西班牙人 (Spanish) • Ecclésiaste 5:13 法國人 (French) • Prediger 5:13 德語 (German) • 傳道書 5:13 中國語文 (Chinese) • Ecclesiastes 5:13 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |