平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 因遭遇禍患,這些資財就消滅,那人若生了兒子,手裡也一無所有。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 因遭遇祸患,这些资财就消灭,那人若生了儿子,手里也一无所有。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 遭遇禍患,財富就盡失;他即使生了兒子,也沒有甚麼留給他。 圣经新译本 (CNV Simplified) 遭遇祸患,财富就尽失;他即使生了儿子,也没有甚麽留给他。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 因 遭 遇 禍 患 , 這 些 資 財 就 消 滅 ; 那 人 若 生 了 兒 子 , 手 裡 也 一 無 所 有 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 因 遭 遇 祸 患 , 这 些 资 财 就 消 灭 ; 那 人 若 生 了 儿 子 , 手 里 也 一 无 所 有 。 Ecclesiastes 5:14 King James Bible But those riches perish by evil travail: and he begetteth a son, and there is nothing in his hand. Ecclesiastes 5:14 English Revised Version and those riches perish by evil adventure; and if he hath begotten a son, there is nothing in his hand. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) those 傳道書 2:26 約伯記 5:5 約伯記 20:15-29 約伯記 27:16,17 詩篇 39:6 箴言 23:5 哈該書 1:9 哈該書 2:16,17 馬太福音 6:19,20 and he 撒母耳記上 2:6-8,36 列王紀上 14:26 詩篇 109:9-12 鏈接 (Links) 傳道書 5:14 雙語聖經 (Interlinear) • 傳道書 5:14 多種語言 (Multilingual) • Eclesiastés 5:14 西班牙人 (Spanish) • Ecclésiaste 5:14 法國人 (French) • Prediger 5:14 德語 (German) • 傳道書 5:14 中國語文 (Chinese) • Ecclesiastes 5:14 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |