平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你趁著年幼,衰敗的日子尚未來到,就是你所說「我毫無喜樂」的那些年日未曾臨近之先,當記念造你的主。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你趁着年幼,衰败的日子尚未来到,就是你所说“我毫无喜乐”的那些年日未曾临近之先,当记念造你的主。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 在你壯年的日子,當記念你的創造主。不要等到衰敗的日子,就是你所說:「我毫無喜樂」的那些年日臨到, 圣经新译本 (CNV Simplified) 在你壮年的日子,当记念你的创造主。不要等到衰败的日子,就是你所说:「我毫无喜乐」的那些年日临到, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 趁 著 年 幼 、 衰 敗 的 日 子 尚 未 來 到 , 就 是 你 所 說 , 我 毫 無 喜 樂 的 那 些 年 日 未 曾 臨 近 之 先 , 當 記 念 造 你 的 主 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 趁 着 年 幼 、 衰 败 的 日 子 尚 未 来 到 , 就 是 你 所 说 , 我 毫 无 喜 乐 的 那 些 年 日 未 曾 临 近 之 先 , 当 记 念 造 你 的 主 。 Ecclesiastes 12:1 King James Bible Remember now thy Creator in the days of thy youth, while the evil days come not, nor the years draw nigh, when thou shalt say, I have no pleasure in them; Ecclesiastes 12:1 English Revised Version Remember also thy Creator in the days of thy youth, or ever the evil days come, and the years draw nigh, when thou shalt say, I have no pleasure in them; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) remember 傳道書 11:10 創世記 39:2,8,9,23 撒母耳記上 1:28 撒母耳記上 2:18,26 撒母耳記上 3:19-21 撒母耳記上 16:7,12,13 , 撒母耳記上 17:36,37 列王紀上 3:6-12 列王紀上 14:13 列王紀上 18:12 歷代志下 34:2,3 詩篇 22:9,10 詩篇 34:11 詩篇 71:17,18 箴言 8:17 箴言 22:6 以賽亞書 26:8 耶利米哀歌 3:27 但以理書 1:8,9,17 路加福音 1:15 路加福音 2:40-52 路加福音 18:16 以弗所書 6:4 提摩太後書 3:15 while 傳道書 11:8 約伯記 30:2 詩篇 90:10 何西阿書 7:9 when 撒母耳記下 19:35 鏈接 (Links) 傳道書 12:1 雙語聖經 (Interlinear) • 傳道書 12:1 多種語言 (Multilingual) • Eclesiastés 12:1 西班牙人 (Spanish) • Ecclésiaste 12:1 法國人 (French) • Prediger 12:1 德語 (German) • 傳道書 12:1 中國語文 (Chinese) • Ecclesiastes 12:1 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |