撒母耳記上 2:18
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
那時,撒母耳還是孩子,穿著細麻布的以弗得,侍立在耶和華面前。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
那时,撒母耳还是孩子,穿着细麻布的以弗得,侍立在耶和华面前。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
那時,撒母耳還是個孩童,束著細麻布的以弗得,在耶和華面前事奉。

圣经新译本 (CNV Simplified)
那时,撒母耳还是个孩童,束着细麻布的以弗得,在耶和华面前事奉。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
那 時 , 撒 母 耳 還 是 孩 子 , 穿 著 細 麻 布 的 以 弗 得 , 侍 立 在 耶 和 華 面 前 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
那 时 , 撒 母 耳 还 是 孩 子 , 穿 着 细 麻 布 的 以 弗 得 , 侍 立 在 耶 和 华 面 前 。

1 Samuel 2:18 King James Bible
But Samuel ministered before the LORD, being a child, girded with a linen ephod.

1 Samuel 2:18 English Revised Version
But Samuel ministered before the LORD, being a child, girded with a linen ephod.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

ministered

撒母耳記上 2:11
以利加拿往拉瑪回家去了,那孩子在祭司以利面前侍奉耶和華。

撒母耳記上 3:1
童子撒母耳在以利面前侍奉耶和華。當那些日子,耶和華的言語稀少,不常有默示。

a line ephod

撒母耳記上 22:18
王吩咐多益說:「你去殺祭司吧!」以東人多益就去殺祭司,那日殺了穿細麻布以弗得的八十五人。

出埃及記 28:4
所要做的就是胸牌、以弗得、外袍、雜色的內袍、冠冕、腰帶,使你哥哥亞倫和他兒子穿這聖服,可以給我供祭司的職分。

利未記 8:7
給亞倫穿上內袍,束上腰帶,穿上外袍,又加上以弗得,用其上巧工織的帶子把以弗得繫在他身上,

撒母耳記下 6:14
大衛穿著細麻布的以弗得,在耶和華面前極力跳舞。

鏈接 (Links)
撒母耳記上 2:18 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記上 2:18 多種語言 (Multilingual)1 Samuel 2:18 西班牙人 (Spanish)1 Samuel 2:18 法國人 (French)1 Samuel 2:18 德語 (German)撒母耳記上 2:18 中國語文 (Chinese)1 Samuel 2:18 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以利二子之劣行
17如此,這二少年人的罪在耶和華面前甚重了,因為他們藐視耶和華的祭物。 18那時,撒母耳還是孩子,穿著細麻布的以弗得,侍立在耶和華面前。 19他母親每年為他做一件小外袍,同著丈夫上來獻年祭的時候帶來給他。…
交叉引用 (Cross Ref)
撒母耳記上 2:11
以利加拿往拉瑪回家去了,那孩子在祭司以利面前侍奉耶和華。

撒母耳記上 2:28
在以色列眾支派中,我不是揀選人做我的祭司,使他燒香,在我壇上獻祭,在我面前穿以弗得,又將以色列人所獻的火祭都賜給你父家嗎?

撒母耳記上 3:1
童子撒母耳在以利面前侍奉耶和華。當那些日子,耶和華的言語稀少,不常有默示。

撒母耳記上 22:18
王吩咐多益說:「你去殺祭司吧!」以東人多益就去殺祭司,那日殺了穿細麻布以弗得的八十五人。

撒母耳記下 6:14
大衛穿著細麻布的以弗得,在耶和華面前極力跳舞。

歷代志上 15:27
大衛和抬約櫃的利未人,並歌唱人的首領基拿尼雅,以及歌唱的人,都穿著細麻布的外袍,大衛另外穿著細麻布的以弗得。

撒母耳記上 2:17
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)