平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 因為在我怒中有火燒起,直燒到極深的陰間,把地和地的出產盡都焚燒,山的根基也燒著了。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 因为在我怒中有火烧起,直烧到极深的阴间,把地和地的出产尽都焚烧,山的根基也烧着了。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 因為在我的怒中有火燃燒起來,燒到陰間的深處,把大地和地的出產盡都吞滅,連山的根基也燒著了。 圣经新译本 (CNV Simplified) 因为在我的怒中有火燃烧起来,烧到阴间的深处,把大地和地的出产尽都吞灭,连山的根基也烧着了。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 因 為 在 我 怒 中 有 火 燒 起 , 直 燒 到 極 深 的 陰 間 , 把 地 和 地 的 出 產 盡 都 焚 燒 , 山 的 根 基 也 燒 著 了 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 因 为 在 我 怒 中 有 火 烧 起 , 直 烧 到 极 深 的 阴 间 , 把 地 和 地 的 出 产 尽 都 焚 烧 , 山 的 根 基 也 烧 着 了 。 Deuteronomy 32:22 King James Bible For a fire is kindled in mine anger, and shall burn unto the lowest hell, and shall consume the earth with her increase, and set on fire the foundations of the mountains. Deuteronomy 32:22 English Revised Version For a fire is kindled in mine anger, And burneth unto the lowest pit, And devoureth the earth with her increase, And setteth on fire the foundations of the mountains. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) For a fire 申命記 29:20 民數記 16:35 詩篇 21:9 詩篇 83:14 詩篇 97:3 以賽亞書 66:15,16 耶利米書 4:4 耶利米書 15:14 耶利米書 17:4 耶利米哀歌 2:3 耶利米哀歌 4:11 以西結書 36:5 那鴻書 1:6 瑪拉基書 4:1,2 馬可福音 9:43-48 帖撒羅尼迦後書 1:8 希伯來書 12:29 shall burn. 詩篇 86:13 以賽亞書 30:33 西番雅書 3:8 馬太福音 10:28 馬太福音 18:9 馬太福音 23:33 shall consume. 以賽亞書 24:6,19,20 foundations 約伯記 9:5,6 詩篇 46:2 詩篇 144:5 以賽亞書 54:10 彌迦書 1:4 那鴻書 1:5 哈巴谷書 3:10 鏈接 (Links) 申命記 32:22 雙語聖經 (Interlinear) • 申命記 32:22 多種語言 (Multilingual) • Deuteronomio 32:22 西班牙人 (Spanish) • Deutéronome 32:22 法國人 (French) • 5 Mose 32:22 德語 (German) • 申命記 32:22 中國語文 (Chinese) • Deuteronomy 32:22 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 摩西作歌 …21他們以那不算為神的觸動我的憤恨,以虛無的神惹了我的怒氣,我也要以那不成子民的觸動他們的憤恨,以愚昧的國民惹了他們的怒氣。 22因為在我怒中有火燒起,直燒到極深的陰間,把地和地的出產盡都焚燒,山的根基也燒著了。 23我要將禍患堆在他們身上,把我的箭向他們射盡。… 交叉引用 (Cross Ref) 利未記 26:20 你們要白白地勞力,因為你們的地不出土產,其上的樹木也不結果子。 民數記 16:33 這樣,他們和一切屬他們的都活活地墜落陰間。地口在他們上頭照舊合閉,他們就從會中滅亡。 詩篇 18:7 那時因他發怒,地就搖撼戰抖,山的根基也震動搖撼。 詩篇 18:8 從他鼻孔冒煙上騰,從他口中發火焚燒,連炭也著了。 詩篇 83:14 火怎樣焚燒樹林,火焰怎樣燒著山嶺, 耶利米書 15:14 我也必使仇敵帶這掠物到你所不認識的地去,因我怒中起的火要將你們焚燒。」 耶利米哀歌 4:11 耶和華發怒成就他所定的,倒出他的烈怒,在錫安使火著起,燒毀錫安的根基。 以西結書 38:19 我發憤恨和烈怒如火說,那日在以色列地必有大震動, 阿摩司書 7:4 主耶和華又指示我一件事:他命火來懲罰以色列,火就吞滅深淵,險些將地燒滅。 |