平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 所以地雖改變,山雖搖動到海心, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 所以地虽改变,山虽摇动到海心, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 因此,地雖然震動,群山雖然崩塌入海洋的深處,我們也不害怕。 圣经新译本 (CNV Simplified) 因此,地虽然震动,群山虽然崩塌入海洋的深处,我们也不害怕。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 所 以 , 地 雖 改 變 , 山 雖 搖 動 到 海 心 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 所 以 , 地 虽 改 变 , 山 虽 摇 动 到 海 心 , Psalm 46:2 King James Bible Therefore will not we fear, though the earth be removed, and though the mountains be carried into the midst of the sea; Psalm 46:2 English Revised Version Therefore will we not fear, though the earth do change, and though the mountains be moved in the heart of the seas; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) will 詩篇 23:4 詩篇 27:3 馬太福音 8:24-26 希伯來書 13:6 though 創世記 7:11,12 路加福音 21:9-11,25-28,33 彼得後書 3:10-14 mountains 馬太福音 21:21 midst of the sea [heb. 鏈接 (Links) 詩篇 46:2 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 46:2 多種語言 (Multilingual) • Salmos 46:2 西班牙人 (Spanish) • Psaume 46:2 法國人 (French) • Psalm 46:2 德語 (German) • 詩篇 46:2 中國語文 (Chinese) • Psalm 46:2 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |