平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你今日認耶和華為你的神,應許遵行他的道,謹守他的律例、誡命、典章,聽從他的話。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你今日认耶和华为你的神,应许遵行他的道,谨守他的律例、诫命、典章,听从他的话。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你今日承認了耶和華是你的 神,要遵行他的道,謹守他的律例、誡命和典章,聽從他的話。 圣经新译本 (CNV Simplified) 你今日承认了耶和华是你的 神,要遵行他的道,谨守他的律例、诫命和典章,听从他的话。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 今 日 認 耶 和 華 為 你 的 神 , 應 許 遵 行 他 的 道 , 謹 守 他 的 律 例 、 誡 命 、 典 章 , 聽 從 他 的 話 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 今 日 认 耶 和 华 为 你 的 神 , 应 许 遵 行 他 的 道 , 谨 守 他 的 律 例 、 诫 命 、 典 章 , 听 从 他 的 话 。 Deuteronomy 26:17 King James Bible Thou hast avouched the LORD this day to be thy God, and to walk in his ways, and to keep his statutes, and his commandments, and his judgments, and to hearken unto his voice: Deuteronomy 26:17 English Revised Version Thou hast avouched the LORD this day to be thy God, and that thou shouldest walk in his ways, and keep his statutes, and his commandments, and his judgments, and hearken unto his voice: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) avouched 申命記 5:2,3 出埃及記 15:2 出埃及記 20:19 出埃及記 24:7 歷代志下 34:31 以賽亞書 12:2 以賽亞書 44:5 撒迦利亞書 13:9 使徒行傳 27:23 羅馬書 6:13 哥林多前書 6:19,20 哥林多後書 8:5 and to 申命記 10:12,13 申命記 13:4,5 申命記 30:16 約書亞記 22:5 列王紀上 2:3,4 to keep 詩篇 147:19,20 hearken 申命記 13:18 申命記 15:5 鏈接 (Links) 申命記 26:17 雙語聖經 (Interlinear) • 申命記 26:17 多種語言 (Multilingual) • Deuteronomio 26:17 西班牙人 (Spanish) • Deutéronome 26:17 法國人 (French) • 5 Mose 26:17 德語 (German) • 申命記 26:17 中國語文 (Chinese) • Deuteronomy 26:17 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |