平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華今日照他所應許你的,也認你為他的子民,使你謹守他的一切誡命, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华今日照他所应许你的,也认你为他的子民,使你谨守他的一切诫命, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶和華今日照著他應許你的,也承認了你是他珍貴的子民,使你謹守他的一切誡命; 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶和华今日照着他应许你的,也承认了你是他珍贵的子民,使你谨守他的一切诫命; 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 今 日 照 他 所 應 許 你 的 , 也 認 你 為 他 的 子 民 , 使 你 謹 守 他 的 一 切 誡 命 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 今 日 照 他 所 应 许 你 的 , 也 认 你 为 他 的 子 民 , 使 你 谨 守 他 的 一 切 诫 命 , Deuteronomy 26:18 King James Bible And the LORD hath avouched thee this day to be his peculiar people, as he hath promised thee, and that thou shouldest keep all his commandments; Deuteronomy 26:18 English Revised Version and the LORD hath avouched thee this day to be a peculiar people unto himself, as he hath promised thee, and that thou shouldest keep all his commandments; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) And the 申命記 7:6 申命記 14:2 申命記 28:9 出埃及記 6:7 出埃及記 19:5,6 耶利米書 31:32-34 以西結書 36:25-27 提多書 2:14 keep 詩篇 119:6 羅馬書 16:26 鏈接 (Links) 申命記 26:18 雙語聖經 (Interlinear) • 申命記 26:18 多種語言 (Multilingual) • Deuteronomio 26:18 西班牙人 (Spanish) • Deutéronome 26:18 法國人 (French) • 5 Mose 26:18 德語 (German) • 申命記 26:18 中國語文 (Chinese) • Deuteronomy 26:18 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 獻初熟土產之例 …17你今日認耶和華為你的神,應許遵行他的道,謹守他的律例、誡命、典章,聽從他的話。 18耶和華今日照他所應許你的,也認你為他的子民,使你謹守他的一切誡命, 19又使你得稱讚、美名、尊榮,超乎他所造的萬民之上,並照他所應許的使你歸耶和華你神為聖潔的民。」 交叉引用 (Cross Ref) 提多書 2:14 他為我們捨了自己,要贖我們脫離一切罪惡,又潔淨我們,特做自己的子民,熱心為善。 彼得前書 2:9 唯有你們是被揀選的族類,是有君尊的祭司,是聖潔的國度,是屬神的子民,要叫你們宣揚那召你們出黑暗、入奇妙光明者的美德。 出埃及記 6:7 我要以你們為我的百姓,我也要做你們的神。你們要知道我是耶和華你們的神,是救你們脫離埃及人之重擔的。 出埃及記 19:5 如今你們若實在聽從我的話,遵守我的約,就要在萬民中做屬我的子民,因為全地都是我的。 申命記 4:20 耶和華將你們從埃及領出來,脫離鐵爐,要特做自己產業的子民,像今日一樣。 申命記 7:6 因為你歸耶和華你神為聖潔的民,耶和華你神從地上的萬民中揀選你,特做自己的子民。 申命記 14:2 因為你歸耶和華你神為聖潔的民,耶和華從地上的萬民中揀選你特做自己的子民。 申命記 28:9 你若謹守耶和華你神的誡命,遵行他的道,他必照著向你所起的誓立你作為自己的聖民。 申命記 29:13 這樣,他要照他向你所應許的話,又向你列祖亞伯拉罕、以撒、雅各所起的誓,今日立你做他的子民,他做你的神。 西番雅書 3:20 那時,我必領你們進來,聚集你們。我使你們被擄之人歸回的時候,就必使你們在地上的萬民中有名聲,得稱讚。」這是耶和華說的。 |