平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 百姓都同聲回答說:「凡耶和華所說的,我們都要遵行。」摩西就將百姓的話回覆耶和華。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 百姓都同声回答说:“凡耶和华所说的,我们都要遵行。”摩西就将百姓的话回复耶和华。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 人民都一致地回答,說:「凡是耶和華吩咐的,我們都要遵行。」摩西就去把人民的話回覆耶和華。 圣经新译本 (CNV Simplified) 人民都一致地回答,说:「凡是耶和华吩咐的,我们都要遵行。」摩西就去把人民的话回覆耶和华。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 百 姓 都 同 聲 回 答 說 : 凡 耶 和 華 所 說 的 , 我 們 都 要 遵 行 。 摩 西 就 將 百 姓 的 話 回 覆 耶 和 華 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 百 姓 都 同 声 回 答 说 : 凡 耶 和 华 所 说 的 , 我 们 都 要 遵 行 。 摩 西 就 将 百 姓 的 话 回 覆 耶 和 华 。 Exodus 19:8 King James Bible And all the people answered together, and said, All that the LORD hath spoken we will do. And Moses returned the words of the people unto the LORD. Exodus 19:8 English Revised Version And all the people answered together, and said, All that the LORD hath spoken we will do. And Moses reported the words of the people unto the LORD. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 出埃及記 20:19 出埃及記 24:3,7 申命記 5:27-29 申命記 26:17-19 尼希米記 10:29 鏈接 (Links) 出埃及記 19:8 雙語聖經 (Interlinear) • 出埃及記 19:8 多種語言 (Multilingual) • Éxodo 19:8 西班牙人 (Spanish) • Exode 19:8 法國人 (French) • 2 Mose 19:8 德語 (German) • 出埃及記 19:8 中國語文 (Chinese) • Exodus 19:8 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |