平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 迦勒底人用亞蘭的言語對王說:「願王萬歲!請將那夢告訴僕人,僕人就可以講解。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 迦勒底人用亚兰的言语对王说:“愿王万岁!请将那梦告诉仆人,仆人就可以讲解。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 迦勒底人用亞蘭話對王說:「願王萬歲!請把那夢告訴僕人,我們好解釋夢的意思。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 迦勒底人用亚兰话对王说:「愿王万岁!请把那梦告诉仆人,我们好解释梦的意思。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 迦 勒 底 人 用 亞 蘭 的 言 語 對 王 說 : 願 王 萬 歲 ! 請 將 那 夢 告 訴 僕 人 , 僕 人 就 可 以 講 解 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 迦 勒 底 人 用 亚 兰 的 言 语 对 王 说 : 愿 王 万 岁 ! 请 将 那 梦 告 诉 仆 人 , 仆 人 就 可 以 讲 解 。 Daniel 2:4 King James Bible Then spake the Chaldeans to the king in Syriack, O king, live for ever: tell thy servants the dream, and we will shew the interpretation. Daniel 2:4 English Revised Version Then spake the Chaldeans to the king in the Syrian language, O king, live for ever: tell thy servants the dream, and we will shew the interpretation. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) in. 創世記 31:47 以斯拉記 4:7 以賽亞書 36:11 Syriack. O king. 但以理書 3:9 但以理書 4:19 但以理書 5:10 但以理書 6:6,21 撒母耳記上 10:24 列王紀上 1:25,31 尼希米記 2:3 馬太福音 21:9 馬可福音 11:9,10 tell. 但以理書 4:7 但以理書 5:8 創世記 41:8 以賽亞書 44:25 鏈接 (Links) 但以理書 2:4 雙語聖經 (Interlinear) • 但以理書 2:4 多種語言 (Multilingual) • Daniel 2:4 西班牙人 (Spanish) • Daniel 2:4 法國人 (French) • Daniel 2:4 德語 (German) • 但以理書 2:4 中國語文 (Chinese) • Daniel 2:4 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 尼布甲尼撒王得夢遺忘迫令術士告之 …3王對他們說:「我做了一夢,心裡煩亂,要知道這是什麼夢。」 4迦勒底人用亞蘭的言語對王說:「願王萬歲!請將那夢告訴僕人,僕人就可以講解。」 5王回答迦勒底人說:「夢我已經忘了,你們若不將夢和夢的講解告訴我,就必被凌遲,你們的房屋必成為糞堆。… 交叉引用 (Cross Ref) 列王紀上 1:31 於是,拔示巴臉伏於地,向王下拜,說:「願我主大衛王萬歲!」 列王紀下 18:26 希勒家的兒子以利亞敬和舍伯那並約亞對拉伯沙基說:「求你用亞蘭言語和僕人說話,因為我們懂得。不要用猶大言語和我們說話,達到城上百姓的耳中。」 以斯拉記 4:7 亞達薛西年間,比施蘭、米特利達、他別和他們的同黨上本奏告波斯王亞達薛西,本章是用亞蘭文字亞蘭方言。 尼希米記 2:3 我對王說:「願王萬歲!我列祖墳墓所在的那城荒涼,城門被火焚燒,我豈能面無愁容嗎?」 以賽亞書 36:11 以利亞敬、舍伯那、約亞對拉伯沙基說:「求你用亞蘭言語和僕人說話,因為我們懂得。不要用猶大言語和我們說話,達到城上百姓的耳中。」 但以理書 1:4 就是年少沒有殘疾,相貌俊美,通達各樣學問,知識、聰明俱備,足能侍立在王宮裡的,要教他們迦勒底的文字言語。 但以理書 2:7 他們第二次對王說:「請王將夢告訴僕人,僕人就可以講解。」 但以理書 3:9 他們對尼布甲尼撒王說:「願王萬歲! 但以理書 4:9 「術士的領袖伯提沙撒啊,因我知道你裡頭有聖神的靈,什麼奧祕的事都不能使你為難,現在要把我夢中所見的異象和夢的講解告訴我。 但以理書 5:10 太后因王和他大臣所說的話,就進入宴宮,說:「願王萬歲!你心意不要驚惶,臉面不要變色。 但以理書 6:6 於是,總長和總督紛紛聚集來見王,說:「願大流士王萬歲! 但以理書 6:21 但以理對王說:「願王萬歲! |