但以理書 11:12
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他的眾軍高傲,他的心也必自高,他雖使數萬人仆倒,卻不得常勝。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他的众军高傲,他的心也必自高,他虽使数万人仆倒,却不得常胜。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
這大軍被掃除以後,南方王就心高氣傲;他雖然使千萬人倒斃,他的勝利卻不能持久。

圣经新译本 (CNV Simplified)
这大军被扫除以後,南方王就心高气傲;他虽然使千万人倒毙,他的胜利却不能持久。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 的 眾 軍 高 傲 , 他 的 心 也 必 自 高 ; 他 雖 使 數 萬 人 仆 倒 , 卻 不 得 常 勝 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 的 众 军 高 傲 , 他 的 心 也 必 自 高 ; 他 虽 使 数 万 人 仆 倒 , 却 不 得 常 胜 。

Daniel 11:12 King James Bible
And when he hath taken away the multitude, his heart shall be lifted up; and he shall cast down many ten thousands: but he shall not be strengthened by it.

Daniel 11:12 English Revised Version
And the multitude shall be lifted up, and his heart shall be exalted: and he shall cast down tens of thousands, but he shall not prevail.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

his heart.

但以理書 5:19,20,23
因神所賜他的大權,各方、各國、各族的人都在他面前戰兢恐懼,他可以隨意生殺,隨意升降。…

但以理書 8:25
他用權術成就手中的詭計,心裡自高自大,在人坦然無備的時候,毀滅多人。又要站起來攻擊萬君之君,至終卻非因人手而滅亡。

申命記 8:14
你就心高氣傲,忘記耶和華你的神(就是將你從埃及地為奴之家領出來的,

列王紀下 14:10
你打敗了以東人,就心高氣傲。你以此為榮耀,在家裡安居就罷了,為何要惹禍,使自己和猶大國一同敗亡呢?」

歷代志下 25:19
你說:『看哪,我打敗了以東人。』你就心高氣傲,以致矜誇。你在家裡安居就罷了,為何要惹禍,使自己和猶大國一同敗亡呢?」

歷代志下 26:16
他既強盛,就心高氣傲,以致行事邪僻,干犯耶和華他的神,進耶和華的殿,要在香壇上燒香。

歷代志下 32:25
希西家卻沒有照他所蒙的恩報答耶和華,因他心裡驕傲,所以憤怒要臨到他和猶大並耶路撒冷。

箴言 16:18
驕傲在敗壞以先,狂心在跌倒之前。

以賽亞書 10:7-12
然而,他不是這樣的意思,他心也不這樣打算,他心裡倒想毀滅,剪除不少的國。…

以西結書 28:2,5,17
「人子啊,你對推羅君王說:『主耶和華如此說:因你心裡高傲,說「我是神,我在海中坐神之位」,你雖然居心自比神,也不過是人,並不是神。…

哈巴谷書 2:4-6
「迦勒底人自高自大,心不正直,唯義人因信得生。…

使徒行傳 12:22,23
百姓喊著說:「這是神的聲音,不是人的聲音!」…

提摩太前書 3:6
初入教的不可做監督,恐怕他自高自大,就落在魔鬼所受的刑罰裡。

彼得前書 5:5
你們年幼的,也要順服年長的。就是你們眾人也都要以謙卑束腰,彼此順服,因為「神阻擋驕傲的人,賜恩給謙卑的人」。

鏈接 (Links)
但以理書 11:12 雙語聖經 (Interlinear)但以理書 11:12 多種語言 (Multilingual)Daniel 11:12 西班牙人 (Spanish)Daniel 11:12 法國人 (French)Daniel 11:12 德語 (German)但以理書 11:12 中國語文 (Chinese)Daniel 11:12 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
南王北王時爭時和
11南方王必發烈怒,出來與北方王爭戰,擺列大軍,北方王的軍兵必交付他手。 12他的眾軍高傲,他的心也必自高,他雖使數萬人仆倒,卻不得常勝。 13北方王必回來擺列大軍,比先前的更多。滿了所定的年數,他必率領大軍,帶極多的軍裝來。…
交叉引用 (Cross Ref)
但以理書 11:11
南方王必發烈怒,出來與北方王爭戰,擺列大軍,北方王的軍兵必交付他手。

但以理書 11:13
北方王必回來擺列大軍,比先前的更多。滿了所定的年數,他必率領大軍,帶極多的軍裝來。

但以理書 11:11
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)