但以理書 5:19
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
因神所賜他的大權,各方、各國、各族的人都在他面前戰兢恐懼,他可以隨意生殺,隨意升降。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
因神所赐他的大权,各方、各国、各族的人都在他面前战兢恐惧,他可以随意生杀,随意升降。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
因 神所賜給他的權勢,各國、各族和說各種語言的人,都在他面前戰兢恐懼;他要殺誰,就殺誰;要誰活著,誰就可以活著;要提升誰,就提升誰;要貶低誰,就貶低誰。

圣经新译本 (CNV Simplified)
因 神所赐给他的权势,各国、各族和说各种语言的人,都在他面前战兢恐惧;他要杀谁,就杀谁;要谁活着,谁就可以活着;要提升谁,就提升谁;要贬低谁,就贬低谁。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
因 神 所 賜 他 的 大 權 , 各 方 、 各 國 、 各 族 的 人 都 在 他 面 前 戰 兢 恐 懼 。 他 可 以 隨 意 生 殺 , 隨 意 升 降 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
因 神 所 赐 他 的 大 权 , 各 方 、 各 国 、 各 族 的 人 都 在 他 面 前 战 兢 恐 惧 。 他 可 以 随 意 生 杀 , 随 意 升 降 。

Daniel 5:19 King James Bible
And for the majesty that he gave him, all people, nations, and languages, trembled and feared before him: whom he would he slew; and whom he would he kept alive; and whom he would he set up; and whom he would he put down.

Daniel 5:19 English Revised Version
and because of the greatness that he gave him, all the peoples, nations, and languages trembled and feared before him: whom he would he slew, and whom he would he kept alive; and whom he would he raised up, and whom he would he put down.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

that he.

但以理書 3:4
那時傳令的大聲呼叫說:「各方、各國、各族的人哪,有令傳於你們:

但以理書 4:22
王啊,這漸長又堅固的樹就是你。你的威勢漸長及天,你的權柄管到地極。

耶利米書 25:9
我必召北方的眾族和我僕人巴比倫王尼布甲尼撒來攻擊這地和這地的居民,並四圍一切的國民。我要將他們盡行滅絕,以致他們令人驚駭、嗤笑,並且永久荒涼。」這是耶和華說的。

耶利米書 27:5-7
我用大能和伸出來的膀臂創造大地和地上的人民、牲畜,我看給誰相宜,就把地給誰。…

哈巴谷書 2:5
迦勒底人因酒詭詐、狂傲,不住在家中,擴充心欲好像陰間。他如死不能知足,聚集萬國,堆積萬民,都歸自己。

羅馬書 13:1
在上有權柄的,人人當順服他,因為沒有權柄不是出於神的,凡掌權的都是神所命的。

whom he would he slew.

但以理書 2:12,13
因此,王氣憤憤地大發烈怒,吩咐滅絕巴比倫所有的哲士。…

但以理書 3:6,20,29
凡不俯伏敬拜的,必立時扔在烈火的窯中。」…

箴言 16:14
王的震怒如殺人的使者,但智慧人能止息王怒。

約翰福音 19:11
耶穌回答說:「若不是從上頭賜給你的,你就毫無權柄辦我。所以,把我交給你的那人罪更重了。」

鏈接 (Links)
但以理書 5:19 雙語聖經 (Interlinear)但以理書 5:19 多種語言 (Multilingual)Daniel 5:19 西班牙人 (Spanish)Daniel 5:19 法國人 (French)Daniel 5:19 德語 (German)但以理書 5:19 中國語文 (Chinese)Daniel 5:19 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
但以理責王狂傲拜像
18王啊,至高的神曾將國位、大權、榮耀、威嚴賜予你父尼布甲尼撒。 19因神所賜他的大權,各方、各國、各族的人都在他面前戰兢恐懼,他可以隨意生殺,隨意升降。 20但他心高氣傲,靈也剛愎,甚至行事狂傲,就被革去王位,奪去榮耀。…
交叉引用 (Cross Ref)
啟示錄 5:9
他們唱新歌,說:「你配拿書卷,配揭開七印,因為你曾被殺,用自己的血從各族、各方、各民、各國中買了人來,叫他們歸於神,

列王紀下 25:28
又對他說恩言,使他的位高過與他一同在巴比倫眾王的位,

以西結書 31:11
我就必將它交給列國中大有威勢的人,他必定辦它。我因它的罪惡,已經驅逐它。

但以理書 2:12
因此,王氣憤憤地大發烈怒,吩咐滅絕巴比倫所有的哲士。

但以理書 2:13
於是命令發出,哲士將要見殺,人就尋找但以理和他的同伴,要殺他們。

但以理書 3:6
凡不俯伏敬拜的,必立時扔在烈火的窯中。」

但以理書 4:17
這是守望者所發的命,聖者所出的令,好叫世人知道至高者在人的國中掌權,要將國賜予誰就賜予誰,或立極卑微的人執掌國權。』

但以理書 11:3
必有一個勇敢的王興起,執掌大權,隨意而行。

但以理書 11:16
來攻擊他的必任意而行,無人在北方王面前站立得住。他必站在那榮美之地,用手施行毀滅。

但以理書 11:36
「王必任意而行,自高自大,超過所有的神,又用奇異的話攻擊萬神之神。他必行事亨通,直到主的憤怒完畢,因為所定的事必然成就。

但以理書 5:18
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)