但以理書 1:20
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
王考問他們一切事,就見他們的智慧、聰明比通國的術士和用法術的勝過十倍。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
王考问他们一切事,就见他们的智慧、聪明比通国的术士和用法术的胜过十倍。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
王考問他們一切智慧和聰明的事,就發現他們比全國所有的術士和用法術的更勝十倍。

圣经新译本 (CNV Simplified)
王考问他们一切智慧和聪明的事,就发现他们比全国所有的术士和用法术的更胜十倍。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
王 考 問 他 們 一 切 事 , 就 見 他 們 的 智 慧 聰 明 比 通 國 的 術 士 和 用 法 術 的 勝 過 十 倍 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
王 考 问 他 们 一 切 事 , 就 见 他 们 的 智 慧 聪 明 比 通 国 的 术 士 和 用 法 术 的 胜 过 十 倍 。

Daniel 1:20 King James Bible
And in all matters of wisdom and understanding, that the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and astrologers that were in all his realm.

Daniel 1:20 English Revised Version
And in every matter of wisdom and understanding, concerning which the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters that were in all his realm.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

in all.

列王紀上 4:29-34
神賜給所羅門極大的智慧、聰明和廣大的心,如同海沙不可測量。…

列王紀上 10:1-3,23,24
示巴女王聽見所羅門因耶和華之名所得的名聲,就來要用難解的話試問所羅門。…

詩篇 119:99
我比我的師傅更通達,因我思想你的法度。

wisdom and understanding.

創世記 31:7
你們的父親欺哄我,十次改了我的工價,然而神不容他害我。

民數記 14:22
這些人雖看見我的榮耀和我在埃及與曠野所行的神蹟,仍然試探我這十次,不聽從我的話,

尼希米記 4:12
那靠近敵人居住的猶大人十次從各處來見我們,說:「你們必要回到我們那裡。」

約伯記 19:3
你們這十次羞辱我,你們苦待我也不以為恥。

the magicians.

但以理書 2:2-11,21-13
王吩咐人將術士、用法術的、行邪術的和迦勒底人召來,要他們將王的夢告訴王,他們就來站在王前。…

但以理書 4:7,8
於是那些術士、用法術的、迦勒底人、觀兆的都進來,我將那夢告訴了他們,他們卻不能把夢的講解告訴我。…

但以理書 5:7,8,17
大聲吩咐將用法術的和迦勒底人並觀兆的領進來,對巴比倫的哲士說:「誰能讀這文字,把講解告訴我,他必身穿紫袍,項戴金鏈,在我國中位列第三。」…

創世記 41:8
到了早晨,法老心裡不安,就差人召了埃及所有的術士和博士來。法老就把所做的夢告訴他們,卻沒有人能給法老圓解。

出埃及記 7:11,12,22
於是法老召了博士和術士來,他們是埃及行法術的,也用邪術照樣而行。…

出埃及記 8:7,19
行法術的也用他們的邪術照樣而行,叫青蛙上了埃及地。…

以賽亞書 19:3
埃及人的心神必在裡面耗盡,我必敗壞他們的謀略,他們必求問偶像和念咒的、交鬼的、行巫術的。

以賽亞書 47:12-14
「站起來吧!用你從幼年勞神施行的符咒和你許多的邪術,或者可得益處,或者可得強盛。…

提摩太後書 3:8,9
從前雅尼和佯庇怎樣敵擋摩西,這等人也怎樣敵擋真道。他們的心地壞了,在真道上是可廢棄的。…

鏈接 (Links)
但以理書 1:20 雙語聖經 (Interlinear)但以理書 1:20 多種語言 (Multilingual)Daniel 1:20 西班牙人 (Spanish)Daniel 1:20 法國人 (French)Daniel 1:20 德語 (German)但以理書 1:20 中國語文 (Chinese)Daniel 1:20 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
主賜以智學超群
19王與他們談論,見少年人中無一人能比但以理、哈拿尼雅、米沙利、亞撒利雅,所以留他們在王面前侍立。 20王考問他們一切事,就見他們的智慧、聰明比通國的術士和用法術的勝過十倍。 21到居魯士王元年,但以理還在。
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 31:7
你們的父親欺哄我,十次改了我的工價,然而神不容他害我。

創世記 41:8
到了早晨,法老心裡不安,就差人召了埃及所有的術士和博士來。法老就把所做的夢告訴他們,卻沒有人能給法老圓解。

民數記 14:22
這些人雖看見我的榮耀和我在埃及與曠野所行的神蹟,仍然試探我這十次,不聽從我的話,

列王紀上 4:30
所羅門的智慧超過東方人和埃及人的一切智慧。

列王紀上 4:31
他的智慧勝過萬人,勝過以斯拉人以探並瑪曷的兒子希幔、甲各、達大的智慧。他的名聲傳揚在四圍的列國。

尼希米記 4:12
那靠近敵人居住的猶大人十次從各處來見我們,說:「你們必要回到我們那裡。」

約伯記 19:3
你們這十次羞辱我,你們苦待我也不以為恥。

以賽亞書 19:3
埃及人的心神必在裡面耗盡,我必敗壞他們的謀略,他們必求問偶像和念咒的、交鬼的、行巫術的。

以西結書 28:3
(看哪,你比但以理更有智慧,什麼祕事都不能向你隱藏。

但以理書 1:17
這四個少年人,神在各樣文字、學問上賜給他們聰明、知識,但以理又明白各樣的異象和夢兆。

但以理書 2:2
王吩咐人將術士、用法術的、行邪術的和迦勒底人召來,要他們將王的夢告訴王,他們就來站在王前。

但以理書 2:13
於是命令發出,哲士將要見殺,人就尋找但以理和他的同伴,要殺他們。

但以理書 2:27
但以理在王面前回答說:「王所問的那奧祕事,哲士、用法術的、術士、觀兆的都不能告訴王。

但以理書 2:28
只有一位在天上的神能顯明奧祕的事,他已將日後必有的事指示尼布甲尼撒王。你的夢和你在床上腦中的異象是這樣:

但以理書 4:9
「術士的領袖伯提沙撒啊,因我知道你裡頭有聖神的靈,什麼奧祕的事都不能使你為難,現在要把我夢中所見的異象和夢的講解告訴我。

但以理書 4:18
這是我尼布甲尼撒王所做的夢。伯提沙撒啊,你要說明這夢的講解,因為我國中的一切哲士都不能將夢的講解告訴我,唯獨你能,因你裡頭有聖神的靈。」

但以理書 5:7
大聲吩咐將用法術的和迦勒底人並觀兆的領進來,對巴比倫的哲士說:「誰能讀這文字,把講解告訴我,他必身穿紫袍,項戴金鏈,在我國中位列第三。」

但以理書 1:19
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)