平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 於是命令發出,哲士將要見殺,人就尋找但以理和他的同伴,要殺他們。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 于是命令发出,哲士将要见杀,人就寻找但以理和他的同伴,要杀他们。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 於是王的御旨發出,要把智慧人都殺死;人就尋找但以理和他的同伴,要殺死他們。 圣经新译本 (CNV Simplified) 於是王的御旨发出,要把智慧人都杀死;人就寻找但以理和他的同伴,要杀死他们。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 於 是 命 令 發 出 , 哲 士 將 要 見 殺 , 人 就 尋 找 但 以 理 和 他 的 同 伴 , 要 殺 他 們 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 於 是 命 令 发 出 , 哲 士 将 要 见 杀 , 人 就 寻 找 但 以 理 和 他 的 同 伴 , 要 杀 他 们 。 Daniel 2:13 King James Bible And the decree went forth that the wise men should be slain; and they sought Daniel and his fellows to be slain. Daniel 2:13 English Revised Version So the decree went forth, and the wise men were to be slain; and they sought Daniel and his companions to be slain. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the decree. 但以理書 6:9-15 以斯帖記 3:12-15 詩篇 94:20 箴言 28:15-17 以賽亞書 10:1 and they. 但以理書 1:19,20 但以理書 6:12 鏈接 (Links) 但以理書 2:13 雙語聖經 (Interlinear) • 但以理書 2:13 多種語言 (Multilingual) • Daniel 2:13 西班牙人 (Spanish) • Daniel 2:13 法國人 (French) • Daniel 2:13 德語 (German) • 但以理書 2:13 中國語文 (Chinese) • Daniel 2:13 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |