平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 你們做奴僕的,凡事都要順從自己在世上的主人,不要只在人眼前服事,像是討人的歡心,而要以忠實的心敬畏主。 中文标准译本 (CSB Simplified) 你们做奴仆的,凡事都要顺从自己在世上的主人,不要只在人眼前服事,像是讨人的欢心,而要以忠实的心敬畏主。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你們做僕人的,要凡事聽從你們肉身的主人;不要只在眼前侍奉,像是討人喜歡的,總要存心誠實敬畏主。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你们做仆人的,要凡事听从你们肉身的主人;不要只在眼前侍奉,像是讨人喜欢的,总要存心诚实敬畏主。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你們作僕人的,要凡事聽從世上的主人,作事不要只作給人看,像那些討人歡心的一樣,卻要以真誠的心敬畏主。 圣经新译本 (CNV Simplified) 你们作仆人的,要凡事听从世上的主人,作事不要只作给人看,像那些讨人欢心的一样,却要以真诚的心敬畏主。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 們 作 僕 人 的 , 要 凡 事 聽 從 你 們 肉 身 的 主 人 , 不 要 只 在 眼 前 事 奉 , 像 是 討 人 喜 歡 的 , 總 要 存 心 誠 實 敬 畏 主 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 们 作 仆 人 的 , 要 凡 事 听 从 你 们 肉 身 的 主 人 , 不 要 只 在 眼 前 事 奉 , 像 是 讨 人 喜 欢 的 , 总 要 存 心 诚 实 敬 畏 主 。 Colossians 3:22 King James Bible Servants, obey in all things your masters according to the flesh; not with eyeservice, as menpleasers; but in singleness of heart, fearing God: Colossians 3:22 English Revised Version Servants, obey in all things them that are your masters according to the flesh; not with eyeservice, as men-pleasers, but in singleness of heart, fearing the Lord: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) obey. 歌羅西書 3:20 詩篇 123:2 瑪拉基書 1:6 馬太福音 8:9 路加福音 6:46 路加福音 7:8 以弗所書 6:5-7 提摩太前書 6:1,2 提多書 2:9,10 腓利門書 1:16 彼得前書 2:18,19 menpleasers. 加拉太書 1:10 帖撒羅尼迦前書 2:4 in singleness. 馬太福音 6:22 使徒行傳 2:46 以弗所書 6:5 fearing. 創世記 42:18 尼希米記 5:9,15 傳道書 5:7 傳道書 8:12 傳道書 12:13 哥林多後書 7:1 鏈接 (Links) 歌羅西書 3:22 雙語聖經 (Interlinear) • 歌羅西書 3:22 多種語言 (Multilingual) • Colosenses 3:22 西班牙人 (Spanish) • Colossiens 3:22 法國人 (French) • Kolosser 3:22 德語 (German) • 歌羅西書 3:22 中國語文 (Chinese) • Colossians 3:22 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 勸夫婦父子主僕各盡其分 …21你們做父親的,不要惹兒女的氣,恐怕他們失了志氣。 22你們做僕人的,要凡事聽從你們肉身的主人;不要只在眼前侍奉,像是討人喜歡的,總要存心誠實敬畏主。 23無論做什麼,都要從心裡做,像是給主做的,不是給人做的。… 交叉引用 (Cross Ref) |