平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 誰曾測度耶和華的心,或做他的謀士指教他呢? 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 谁曾测度耶和华的心,或做他的谋士指教他呢? 聖經新譯本 (CNV Traditional) 誰曾測度耶和華的靈,或作過他的謀士教導他呢? 圣经新译本 (CNV Simplified) 谁曾测度耶和华的灵,或作过他的谋士教导他呢? 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 誰 曾 測 度 耶 和 華 的 心 ( 或 譯 : 誰 曾 指 示 耶 和 華 的 靈 ) , 或 作 他 的 謀 士 指 教 他 呢 ? 简体中文和合本 (CUV Simplified) 谁 曾 测 度 耶 和 华 的 心 ( 或 译 : 谁 曾 指 示 耶 和 华 的 灵 ) , 或 作 他 的 谋 士 指 教 他 呢 ? Isaiah 40:13 King James Bible Who hath directed the Spirit of the LORD, or being his counseller hath taught him? Isaiah 40:13 English Revised Version Who hath directed the spirit of the LORD, or being his counsellor hath taught him? 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) hat directed 約伯記 21:22 約伯記 36:22,23 路加福音 10:22 約翰福音 1:13 羅馬書 11:34 哥林多前書 2:16 以弗所書 1:11 his counsellor. 鏈接 (Links) 以賽亞書 40:13 雙語聖經 (Interlinear) • 以賽亞書 40:13 多種語言 (Multilingual) • Isaías 40:13 西班牙人 (Spanish) • Ésaïe 40:13 法國人 (French) • Jesaja 40:13 德語 (German) • 以賽亞書 40:13 中國語文 (Chinese) • Isaiah 40:13 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 主為善牧 …12誰曾用手心量諸水,用手虎口量蒼天,用升斗盛大地的塵土,用秤稱山嶺,用天平平岡陵呢? 13誰曾測度耶和華的心,或做他的謀士指教他呢? 14他與誰商議,誰教導他?誰將公平的路指示他,又將知識教訓他,將通達的道指教他呢?… 交叉引用 (Cross Ref) 羅馬書 11:34 「誰知道主的心,誰做過他的謀士呢? 哥林多前書 2:16 「誰曾知道主的心,去教導他呢?」但我們是有基督的心了。 創世記 1:2 地是空虛混沌,淵面黑暗,神的靈運行在水面上。 以賽亞書 41:28 我看的時候,並沒有人;我問的時候,他們中間也沒有謀士可以回答一句。 |