詩篇 37:32
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
惡人窺探義人,想要殺他。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
恶人窥探义人,想要杀他。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
惡人窺伺義人,想要殺死他。

圣经新译本 (CNV Simplified)
恶人窥伺义人,想要杀死他。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
惡 人 窺 探 義 人 , 想 要 殺 他 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
恶 人 窥 探 义 人 , 想 要 杀 他 。

Psalm 37:32 King James Bible
The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him.

Psalm 37:32 English Revised Version
The wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

watcheth

詩篇 37:12
惡人設謀害義人,又向他咬牙。

詩篇 10:8-10
他在村莊埋伏等候,他在隱密處殺害無辜的人,他的眼睛窺探無倚無靠的人。…

耶利米書 20:10
我聽見了許多人的讒謗,四圍都是驚嚇。就是我知己的朋友,也都窺探我,願我跌倒,說:「告他吧!我們也要告他!或者他被引誘,我們就能勝他,在他身上報仇。」

路加福音 6:7
文士和法利賽人窺探耶穌在安息日治病不治病,要得把柄去告他。

路加福音 11:54
私下窺聽,要拿他的話柄。

路加福音 14:1
安息日,耶穌到一個法利賽人的首領家裡去吃飯,他們就窺探他。

路加福音 19:47,48
耶穌天天在殿裡教訓人。祭司長和文士與百姓的尊長都想要殺他,…

路加福音 20:20
於是窺探耶穌,打發奸細裝作好人,要在他的話上得把柄,好將他交在巡撫的政權之下。

使徒行傳 9:24
但他們的計謀被掃羅知道了。他們又晝夜在城門守候,要殺他。

鏈接 (Links)
詩篇 37:32 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 37:32 多種語言 (Multilingual)Salmos 37:32 西班牙人 (Spanish)Psaume 37:32 法國人 (French)Psalm 37:32 德語 (German)詩篇 37:32 中國語文 (Chinese)Psalm 37:32 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
恃主者之安穩
31神的律法在他心裡,他的腳總不滑跌。 32惡人窺探義人,想要殺他。 33耶和華必不撇他在惡人手中,當審判的時候,也不定他的罪。…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 37:18
他們遠遠地看見他,趁他還沒有走到跟前,大家就同謀要害死他,

詩篇 10:8
他在村莊埋伏等候,他在隱密處殺害無辜的人,他的眼睛窺探無倚無靠的人。

詩篇 17:11
他們圍困了我們的腳步,他們瞪著眼,要把我們推倒在地。

詩篇 37:14
惡人已經弓上弦,刀出鞘,要打倒困苦窮乏的人,要殺害行動正直的人。

詩篇 109:16
因為他不想施恩,卻逼迫困苦窮乏的和傷心的人,要把他們治死。

但以理書 6:11
那些人就紛紛聚集,見但以理在他神面前祈禱懇求。

詩篇 37:31
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)