平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 所以我今天向你們見證:對於任何人的滅亡,我都是清白的! 中文标准译本 (CSB Simplified) 所以我今天向你们见证:对于任何人的灭亡,我都是清白的! 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 所以我今日向你們證明,你們中間無論何人死亡,罪不在我身上, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 所以我今日向你们证明,你们中间无论何人死亡,罪不在我身上, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 所以我今天向你們作證,我是清白的,與眾人的罪(「罪」原文作「血」)無關。 圣经新译本 (CNV Simplified) 所以我今天向你们作证,我是清白的,与众人的罪(「罪」原文作「血」)无关。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 所 以 我 今 日 向 你 們 證 明 , 你 們 中 間 無 論 何 人 死 亡 , 罪 不 在 我 身 上 ( 原 文 是 我 於 眾 人 的 血 是 潔 淨 的 ) 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 所 以 我 今 日 向 你 们 证 明 , 你 们 中 间 无 论 何 人 死 亡 , 罪 不 在 我 身 上 ( 原 文 是 我 於 众 人 的 血 是 洁 净 的 ) 。 Acts 20:26 King James Bible Wherefore I take you to record this day, that I am pure from the blood of all men. Acts 20:26 English Revised Version Wherefore I testify unto you this day, that I am pure from the blood of all men. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) I take. 約伯記 16:19 約翰福音 12:17 約翰福音 19:35 羅馬書 10:2 哥林多後書 1:23 哥林多後書 8:3 帖撒羅尼迦前書 2:10-12 that. 使徒行傳 18:6 撒母耳記下 3:28 以西結書 3:18-21 以西結書 33:2-9 哥林多後書 7:2 提摩太前書 5:22 鏈接 (Links) 使徒行傳 20:26 雙語聖經 (Interlinear) • 使徒行傳 20:26 多種語言 (Multilingual) • Hechos 20:26 西班牙人 (Spanish) • Actes 20:26 法國人 (French) • Apostelgeschichte 20:26 德語 (German) • 使徒行傳 20:26 中國語文 (Chinese) • Acts 20:26 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |