平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 因為我可以見證他們是按著自己的能力,甚至超過了自己的能力,甘心樂意, 中文标准译本 (CSB Simplified) 因为我可以见证他们是按着自己的能力,甚至超过了自己的能力,甘心乐意, 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我可以證明他們是按著力量,而且也過了力量,自己甘心樂意地捐助, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我可以证明他们是按着力量,而且也过了力量,自己甘心乐意地捐助, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我可以作證,他們是按著能力,並且是超過了能力,自願地 圣经新译本 (CNV Simplified) 我可以作证,他们是按着能力,并且是超过了能力,自愿地 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 可 以 證 明 , 他 們 是 按 著 力 量 , 而 且 也 過 了 力 量 , 自 己 甘 心 樂 意 的 捐 助 , 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 可 以 证 明 , 他 们 是 按 着 力 量 , 而 且 也 过 了 力 量 , 自 己 甘 心 乐 意 的 捐 助 , 2 Corinthians 8:3 King James Bible For to their power, I bear record, yea, and beyond their power they were willing of themselves; 2 Corinthians 8:3 English Revised Version For according to their power, I bear witness, yea and beyond their power, they gave of their own accord, 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) to. 哥林多後書 9:6,7 馬可福音 14:8 使徒行傳 11:29 哥林多前書 16:2 彼得前書 4:11 I bear. 羅馬書 10:2 加拉太書 4:15 歌羅西書 4:13 beyond. 哥林多後書 8:12,16,17 出埃及記 35:5,21,22,29 歷代志上 29:5,6,9,13-17 詩篇 110:3 哥林多前書 9:17 腓立比書 2:13 帖撒羅尼迦前書 2:8 腓利門書 1:14 彼得前書 5:2 鏈接 (Links) 哥林多後書 8:3 雙語聖經 (Interlinear) • 哥林多後書 8:3 多種語言 (Multilingual) • 2 Corintios 8:3 西班牙人 (Spanish) • 2 Corinthiens 8:3 法國人 (French) • 2 Korinther 8:3 德語 (German) • 哥林多後書 8:3 中國語文 (Chinese) • 2 Corinthians 8:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 當效法馬其頓教會樂捐 …2就是他們在患難中受大試煉的時候,仍有滿足的快樂,在極窮之間還格外顯出他們樂捐的厚恩。 3我可以證明他們是按著力量,而且也過了力量,自己甘心樂意地捐助, 4再三地求我們,准他們在這供給聖徒的恩情上有份。… 交叉引用 (Cross Ref) |