平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 大衛聽見了,就說:「流尼珥的兒子押尼珥的血,這罪在耶和華面前必永不歸我和我的國。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 大卫听见了,就说:“流尼珥的儿子押尼珥的血,这罪在耶和华面前必永不归我和我的国。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 事後大衛聽到了,就說:「關於尼珥的兒子押尼珥的血案,我和我的國家,在耶和華面前永遠是無辜的。 圣经新译本 (CNV Simplified) 事後大卫听到了,就说:「关於尼珥的儿子押尼珥的血案,我和我的国家,在耶和华面前永远是无辜的。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 大 衛 聽 見 了 , 就 說 : 流 尼 珥 的 兒 子 押 尼 珥 的 血 , 這 罪 在 耶 和 華 面 前 必 永 不 歸 我 和 我 的 國 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 大 卫 听 见 了 , 就 说 : 流 尼 珥 的 儿 子 押 尼 珥 的 血 , 这 罪 在 耶 和 华 面 前 必 永 不 归 我 和 我 的 国 。 2 Samuel 3:28 King James Bible And afterward when David heard it, he said, I and my kingdom are guiltless before the LORD for ever from the blood of Abner the son of Ner: 2 Samuel 3:28 English Revised Version And afterward when David heard it, he said, I and my kingdom are guiltless before the LORD for ever from the blood of Abner the son of Ner: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) guiltless 創世記 9:6 出埃及記 21:12 民數記 35:33 申命記 21:1-9 馬太福音 27:24 blood [heb] bloods 創世記 4:10 鏈接 (Links) 撒母耳記下 3:28 雙語聖經 (Interlinear) • 撒母耳記下 3:28 多種語言 (Multilingual) • 2 Samuel 3:28 西班牙人 (Spanish) • 2 Samuel 3:28 法國人 (French) • 2 Samuel 3:28 德語 (German) • 撒母耳記下 3:28 中國語文 (Chinese) • 2 Samuel 3:28 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 刺殺押尼珥 …27押尼珥回到希伯崙,約押領他到城門的甕洞,假作要與他說機密話,就在那裡刺透他的肚腹,他便死了。這是報殺他兄弟亞撒黑的仇。 28大衛聽見了,就說:「流尼珥的兒子押尼珥的血,這罪在耶和華面前必永不歸我和我的國。 29願流他血的罪歸到約押頭上和他父的全家!又願約押家不斷有患漏症的,長大痲瘋的,架拐而行的,被刀殺死的,缺乏飲食的!」… 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記下 1:16 大衛對他說:「你流人血的罪歸到自己的頭上,因為你親口作見證說『我殺了耶和華的受膏者』。」少年人就把他殺了。 撒母耳記下 3:27 押尼珥回到希伯崙,約押領他到城門的甕洞,假作要與他說機密話,就在那裡刺透他的肚腹,他便死了。這是報殺他兄弟亞撒黑的仇。 撒母耳記下 3:29 願流他血的罪歸到約押頭上和他父的全家!又願約押家不斷有患漏症的,長大痲瘋的,架拐而行的,被刀殺死的,缺乏飲食的!」 撒母耳記下 16:8 你流掃羅全家的血,接續他做王。耶和華把這罪歸在你身上,將這國交給你兒子押沙龍。現在你自取其禍,因為你是流人血的人!」 |