平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 但那些不肯信從的猶太人慫恿外邦人,使他們心裡敵視弟兄們。 中文标准译本 (CSB Simplified) 但那些不肯信从的犹太人怂恿外邦人,使他们心里敌视弟兄们。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 但那不順從的猶太人聳動外邦人,叫他們心裡惱恨弟兄。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 但那不顺从的犹太人耸动外邦人,叫他们心里恼恨弟兄。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 但不順從的猶太人,煽動外族人,激起他們仇恨的心,來反對弟兄們。 圣经新译本 (CNV Simplified) 但不顺从的犹太人,煽动外族人,激起他们仇恨的心,来反对弟兄们。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 但 那 不 順 從 的 猶 太 人 聳 動 外 邦 人 , 叫 他 們 心 裡 惱 恨 弟 兄 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 但 那 不 顺 从 的 犹 太 人 耸 动 外 邦 人 , 叫 他 们 心 里 恼 恨 弟 兄 。 Acts 14:2 King James Bible But the unbelieving Jews stirred up the Gentiles, and made their minds evil affected against the brethren. Acts 14:2 English Revised Version But the Jews that were disobedient stirred up the souls of the Gentiles, and made them evil affected against the brethren. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 使徒行傳 14:19 使徒行傳 13:45,50 使徒行傳 17:5,13 使徒行傳 18:12 使徒行傳 21:27-30 馬可福音 15:10,11 帖撒羅尼迦前書 2:15,16 鏈接 (Links) 使徒行傳 14:2 雙語聖經 (Interlinear) • 使徒行傳 14:2 多種語言 (Multilingual) • Hechos 14:2 西班牙人 (Spanish) • Actes 14:2 法國人 (French) • Apostelgeschichte 14:2 德語 (German) • 使徒行傳 14:2 中國語文 (Chinese) • Acts 14:2 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 保羅治好生來瘸腿的 1二人在以哥念同進猶太人的會堂,在那裡講的叫猶太人和希臘人信的很多。 2但那不順從的猶太人聳動外邦人,叫他們心裡惱恨弟兄。 3二人在那裡住了多日,倚靠主放膽講道,主藉他們的手施行神蹟奇事,證明他的恩道。… 交叉引用 (Cross Ref) 約翰福音 3:36 信子的人有永生,不信子的人得不著永生,神的震怒常在他身上。 使徒行傳 1:15 那時,有許多人聚會,約有一百二十名,彼得就在弟兄中間站起來, 使徒行傳 13:45 但猶太人看見人這樣多,就滿心嫉妒,硬駁保羅所說的話,並且毀謗。 使徒行傳 13:50 但猶太人挑唆虔敬、尊貴的婦女和城內有名望的人,逼迫保羅、巴拿巴,將他們趕出境外。 使徒行傳 14:4 城裡的眾人就分了黨,有附從猶太人的,有附從使徒的。 使徒行傳 14:5 那時,外邦人和猶太人並他們的官長一齊擁上來,要凌辱使徒,用石頭打他們。 使徒行傳 14:19 但有些猶太人從安提阿和以哥念來,挑唆眾人,就用石頭打保羅,以為他是死了,便拖到城外。 帖撒羅尼迦前書 2:14 弟兄們,你們曾效法猶太中、在基督耶穌裡神的各教會,因為你們也受了本地人的苦害,像他們受了猶太人的苦害一樣。 帖撒羅尼迦前書 2:16 不許我們傳道給外邦人使外邦人得救,常常充滿自己的罪惡。神的憤怒臨在他們身上已經到了極處。 |