平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 他們走遍全島,直到帕福斯,遇見了一個名叫巴耶蘇的猶太人,是個行法術的假先知。 中文标准译本 (CSB Simplified) 他们走遍全岛,直到帕福斯,遇见了一个名叫巴耶苏的犹太人,是个行法术的假先知。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 經過全島,直到帕弗,在那裡遇見一個有法術、假充先知的猶太人,名叫巴耶穌。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 经过全岛,直到帕弗,在那里遇见一个有法术、假充先知的犹太人,名叫巴耶稣。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 他們走遍全島,到了帕弗,遇見一個猶太人,名叫巴.耶穌,是個術士,又是個假先知。 圣经新译本 (CNV Simplified) 他们走遍全岛,到了帕弗,遇见一个犹太人,名叫巴.耶稣,是个术士,又是个假先知。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 經 過 全 島 , 直 到 帕 弗 , 在 那 裡 遇 見 一 個 有 法 術 , 假 充 先 知 的 猶 太 人 , 名 叫 巴 耶 穌 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 经 过 全 岛 , 直 到 帕 弗 , 在 那 里 遇 见 一 个 有 法 术 , 假 充 先 知 的 犹 太 人 , 名 叫 巴 耶 稣 。 Acts 13:6 King James Bible And when they had gone through the isle unto Paphos, they found a certain sorcerer, a false prophet, a Jew, whose name was Barjesus: Acts 13:6 English Revised Version And when they had gone through the whole island unto Paphos, they found a certain sorcerer, a false prophet, a Jew, whose name was Bar-Jesus; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) certain. 使徒行傳 8:9-11 使徒行傳 19:18,19 出埃及記 22:18 利未記 20:6 申命記 18:10-12 歷代志上 10:13 以賽亞書 8:19,20 a false. 申命記 13:1-3 列王紀上 22:22 耶利米書 23:14,15 以西結書 13:10-16 撒迦利亞書 13:3 馬太福音 24:24 哥林多後書 11:13 提摩太後書 3:8 彼得後書 2:1-3 約翰一書 4:1 啟示錄 19:20 whose. 馬太福音 16:17 馬可福音 10:46 約翰福音 21:15-17 鏈接 (Links) 使徒行傳 13:6 雙語聖經 (Interlinear) • 使徒行傳 13:6 多種語言 (Multilingual) • Hechos 13:6 西班牙人 (Spanish) • Actes 13:6 法國人 (French) • Apostelgeschichte 13:6 德語 (German) • 使徒行傳 13:6 中國語文 (Chinese) • Acts 13:6 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 聖靈派巴拿巴和掃羅往外傳道 …5到了撒拉米,就在猶太人各會堂裡傳講神的道,也有約翰做他們的幫手。 6經過全島,直到帕弗,在那裡遇見一個有法術、假充先知的猶太人,名叫巴耶穌。 7這人常和方伯士求‧保羅同在。士求‧保羅是個通達人,他請了巴拿巴和掃羅來,要聽神的道。… 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 7:15 「你們要防備假先知。他們到你們這裡來,外面披著羊皮,裡面卻是殘暴的狼。 使徒行傳 8:9 有一個人名叫西門,向來在那城裡行邪術,妄自尊大,使撒馬利亞的百姓驚奇。 使徒行傳 8:11 他們聽從他,因他久用邪術使他們驚奇。 使徒行傳 13:8 只是那行法術的以呂馬(這名翻出來就是「行法術」的意思)抵擋使徒,要叫方伯不信真道。 使徒行傳 13:13 保羅和他的同人從帕弗開船,來到旁非利亞的別加,約翰就離開他們,回耶路撒冷去。 |