平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 而且許多信徒都來,承認並述說自己的所作所為。 中文标准译本 (CSB Simplified) 而且许多信徒都来,承认并述说自己的所作所为。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 那已經信的,多有人來承認訴說自己所行的事。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 那已经信的,多有人来承认诉说自己所行的事。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 也有許多信了的人,來承認和述說自己行過的事。 圣经新译本 (CNV Simplified) 也有许多信了的人,来承认和述说自己行过的事。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 那 已 經 信 的 , 多 有 人 來 承 認 訴 說 自 己 所 行 的 事 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 那 已 经 信 的 , 多 有 人 来 承 认 诉 说 自 己 所 行 的 事 。 Acts 19:18 King James Bible And many that believed came, and confessed, and shewed their deeds. Acts 19:18 English Revised Version Many also of them that had believed came, confessing, and declaring their deeds. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) confessed. 利未記 16:21 利未記 26:40 約伯記 33:27,28 詩篇 32:5 箴言 28:13 耶利米書 3:13 以西結書 16:63 以西結書 36:31 馬太福音 3:6 羅馬書 10:10 約翰一書 1:9 鏈接 (Links) 使徒行傳 19:18 雙語聖經 (Interlinear) • 使徒行傳 19:18 多種語言 (Multilingual) • Hechos 19:18 西班牙人 (Spanish) • Actes 19:18 法國人 (French) • Apostelgeschichte 19:18 德語 (German) • 使徒行傳 19:18 中國語文 (Chinese) • Acts 19:18 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 被鬼附的勝了趕鬼的 …17凡住在以弗所的,無論是猶太人是希臘人,都知道這事,也都懼怕,主耶穌的名從此就尊大了。 18那已經信的,多有人來承認訴說自己所行的事。 19平素行邪術的,也有許多人把書拿來,堆積在眾人面前焚燒。他們算計書價,便知道共合五萬塊錢。… 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 3:6 承認他們的罪,在約旦河裡受他的洗。 使徒行傳 19:17 凡住在以弗所的,無論是猶太人是希臘人,都知道這事,也都懼怕,主耶穌的名從此就尊大了。 使徒行傳 19:19 平素行邪術的,也有許多人把書拿來,堆積在眾人面前焚燒。他們算計書價,便知道共合五萬塊錢。 雅各書 5:16 所以你們要彼此認罪,互相代求,使你們可以得醫治。義人祈禱所發的力量是大有功效的。 |