平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 婦人對以利亞說:「神人哪,我與你何干?你竟到我這裡來,使神想念我的罪,以致我的兒子死呢?」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 妇人对以利亚说:“神人哪,我与你何干?你竟到我这里来,使神想念我的罪,以致我的儿子死呢?” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 於是婦人對以利亞說:「神人哪,我跟你有甚麼關係呢?你竟到我這裡來,使耶和華想起我的罪孽,殺死我的兒子。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 於是妇人对以利亚说:「神人哪,我跟你有甚麽关系呢?你竟到我这里来,使耶和华想起我的罪孽,杀死我的儿子。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 婦 人 對 以 利 亞 說 : 神 人 哪 , 我 與 你 何 干 ? 你 竟 到 我 這 裡 來 , 使 神 想 念 我 的 罪 , 以 致 我 的 兒 子 死 呢 ? 简体中文和合本 (CUV Simplified) 妇 人 对 以 利 亚 说 : 神 人 哪 , 我 与 你 何 干 ? 你 竟 到 我 这 里 来 , 使 神 想 念 我 的 罪 , 以 致 我 的 儿 子 死 呢 ? 1 Kings 17:18 King James Bible And she said unto Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? art thou come unto me to call my sin to remembrance, and to slay my son? 1 Kings 17:18 English Revised Version And she said unto Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? thou art come unto me to bring my sin to remembrance, and to slay my son! 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) What have I 撒母耳記下 16:10 撒母耳記下 19:22 列王紀下 3:13 歷代志下 35:21 路加福音 4:34 路加福音 5:8 路加福音 8:28 約翰福音 2:4 O thou man 列王紀上 13:1 art thou come 列王紀上 18:9 創世記 42:21,22 創世記 50:15,17 撒母耳記上 16:4 約伯記 13:23,26 以西結書 21:23,24 馬可福音 5:7,15-17 馬可福音 6:16 鏈接 (Links) 列王紀上 17:18 雙語聖經 (Interlinear) • 列王紀上 17:18 多種語言 (Multilingual) • 1 Reyes 17:18 西班牙人 (Spanish) • 1 Rois 17:18 法國人 (French) • 1 Koenige 17:18 德語 (German) • 列王紀上 17:18 中國語文 (Chinese) • 1 Kings 17:18 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 復活其子 17這事以後,做那家主母的婦人她兒子病了,病得甚重,以致身無氣息。 18婦人對以利亞說:「神人哪,我與你何干?你竟到我這裡來,使神想念我的罪,以致我的兒子死呢?」 19以利亞對她說:「把你兒子交給我。」以利亞就從婦人懷中將孩子接過來,抱到他所住的樓中,放在自己的床上,… 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 8:29 他們喊著說:「神的兒子,我們與你有什麼相干?時候還沒有到,你就上這裡來叫我們受苦嗎?」 路加福音 4:34 「唉!拿撒勒的耶穌,我們與你有什麼相干?你來滅我們嗎?我知道你是誰,乃是神的聖者!」 約翰福音 2:4 耶穌說:「母親,我與你有什麼相干?我的時候還沒有到。」 民數記 5:15 這人就要將妻送到祭司那裡,又為她帶著大麥麵伊法十分之一做供物,不可澆上油,也不可加上乳香,因為這是疑恨的素祭,是思念的素祭,使人思念罪孽。 撒母耳記下 16:10 王說:「洗魯雅的兒子,我與你們有何關涉呢?他咒罵是因耶和華吩咐他說:『你要咒罵大衛。』如此,誰敢說你為什麼這樣行呢?」 列王紀上 12:22 但神的話臨到神人示瑪雅說: 列王紀上 17:17 這事以後,做那家主母的婦人她兒子病了,病得甚重,以致身無氣息。 列王紀上 17:19 以利亞對她說:「把你兒子交給我。」以利亞就從婦人懷中將孩子接過來,抱到他所住的樓中,放在自己的床上, 列王紀上 20:28 有神人來見以色列王,說:「耶和華如此說:『亞蘭人既說我耶和華是山神,不是平原的神,所以我必將這一大群人都交在你手中,你們就知道我是耶和華。』」 列王紀下 3:13 以利沙對以色列王說:「我與你何干?去問你父親的先知和你母親的先知吧!」以色列王對他說:「不要這樣說,耶和華招聚我們這三王,乃要交在摩押人的手裡。」 |