西番雅書 3:10
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
祈禱我的,就是我所分散的民,必從古實河外來,給我獻供物。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
祈祷我的,就是我所分散的民,必从古实河外来,给我献供物。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
敬拜我的人,就是我所分散的人,必從古實河外而來,給我獻上禮物。

圣经新译本 (CNV Simplified)
敬拜我的人,就是我所分散的人,必从古实河外而来,给我献上礼物。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
祈 禱 我 的 , 就 是 我 所 分 散 的 民 ( 原 文 是 女 子 ; 下 同 ) , 必 從 古 實 河 外 來 , 給 我 獻 供 物 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
祈 祷 我 的 , 就 是 我 所 分 散 的 民 ( 原 文 是 女 子 ; 下 同 ) , 必 从 古 实 河 外 来 , 给 我 献 供 物 。

Zephaniah 3:10 King James Bible
From beyond the rivers of Ethiopia my suppliants, even the daughter of my dispersed, shall bring mine offering.

Zephaniah 3:10 English Revised Version
From beyond the rivers of Ethiopia my suppliants, even the daughter of my dispersed, shall bring mine offering.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

詩篇 68:31
埃及的公侯要出來朝見神,古實人要急忙舉手禱告。

詩篇 72:8-11
他要執掌權柄,從這海直到那海,從大河直到地極。…

以賽亞書 11:11
當那日,主必二次伸手救回自己百姓中所餘剩的,就是在亞述、埃及、巴忒羅、古實、以攔、示拿、哈馬並眾海島所剩下的。

以賽亞書 18:1,7-19:15
唉!古實河外翅膀刷刷響聲之地,…

以賽亞書 27:12,13
以色列人哪,到那日,耶和華必從大河直到埃及小河,將你們一一地收集,如同人打樹拾果一樣。…

以賽亞書 49:20-23
你必聽見喪子之後所生的兒女說:『這地方我居住太窄,求你給我地方居住!』…

以賽亞書 60:4-12
「你舉目向四方觀看!眾人都聚集來到你這裡,你的眾子從遠方而來,你的眾女也被懷抱而來。…

以賽亞書 66:18-21
「我知道他們的行為和他們的意念。時候將到,我必將萬民萬族聚來,看見我的榮耀。…

瑪拉基書 1:11
萬軍之耶和華說:從日出之地到日落之處,我的名在外邦中必尊為大。在各處人必奉我的名燒香,獻潔淨的供物,因為我的名在外邦中必尊為大。

使徒行傳 8:27
腓利就起身去了。不料,有一個埃塞俄比亞人,是個有大權的太監,在埃塞俄比亞女王干大基的手下總管銀庫。他上耶路撒冷禮拜去了,

使徒行傳 24:17
過了幾年,我帶著賙濟本國的捐項和供獻的物上去。

羅馬書 11:11,12
我且說,他們失腳是要他們跌倒嗎?斷乎不是。反倒因他們的過失,救恩便臨到外邦人,要激動他們發憤。…

羅馬書 15:16
使我為外邦人做基督耶穌的僕役,做神福音的祭司,叫所獻上的外邦人因著聖靈成為聖潔,可蒙悅納。

彼得前書 1:1
耶穌基督的使徒彼得,寫信給那分散在本都、加拉太、加帕多家、亞細亞、庇推尼寄居的,

鏈接 (Links)
西番雅書 3:10 雙語聖經 (Interlinear)西番雅書 3:10 多種語言 (Multilingual)Sofonías 3:10 西班牙人 (Spanish)Sophonie 3:10 法國人 (French)Zephanja 3:10 德語 (German)西番雅書 3:10 中國語文 (Chinese)Zephaniah 3:10 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
勸俟以色列復興
9「那時,我必使萬民用清潔的言語,好求告我耶和華的名,同心合意地侍奉我。 10祈禱我的,就是我所分散的民,必從古實河外來,給我獻供物。 11當那日,你必不因你一切得罪我的事自覺羞愧。因為那時我必從你中間除掉矜誇高傲之輩,你也不再於我的聖山狂傲。…
交叉引用 (Cross Ref)
約翰福音 7:35
猶太人就彼此對問說:「這人要往哪裡去,叫我們找不著呢?難道他要往散住希臘中的猶太人那裡去教訓希臘人嗎?

詩篇 68:31
埃及的公侯要出來朝見神,古實人要急忙舉手禱告。

以賽亞書 11:12
他必向列國豎立大旗,招回以色列被趕散的人,又從地的四方聚集分散的猶大人。

以賽亞書 18:1
唉!古實河外翅膀刷刷響聲之地,

以賽亞書 18:7
到那時,這高大光滑的民,就是從開國以來極其可畏,分地界踐踏人的,他們的地有江河分開,他們必將禮物奉給萬軍之耶和華,就是奉到錫安山,耶和華安置他名的地方。

以賽亞書 60:6
成群的駱駝,並米甸和以法的獨峰駝必遮滿你,示巴的眾人都必來到,要奉上黃金、乳香,又要傳說耶和華的讚美。

以賽亞書 60:7
基達的羊群都必聚集到你這裡,尼拜約的公羊要供你使用,在我壇上必蒙悅納,我必榮耀我榮耀的殿。

西番雅書 3:9
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)