平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 過了好幾年,我回來了,帶著給我同胞的施捨,以及供物; 中文标准译本 (CSB Simplified) 过了好几年,我回来了,带着给我同胞的施舍,以及供物; 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 過了幾年,我帶著賙濟本國的捐項和供獻的物上去。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 过了几年,我带着周济本国的捐项和供献的物上去。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 過了幾年我帶著捐款回來賙濟本國,同時也帶了祭物, 圣经新译本 (CNV Simplified) 过了几年我带着捐款回来賙济本国,同时也带了祭物, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 過 了 幾 年 , 我 帶 著 賙 濟 本 國 的 捐 項 和 供 獻 的 物 上 去 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 过 了 几 年 , 我 带 着 周 济 本 国 的 捐 项 和 供 献 的 物 上 去 。 Acts 24:17 King James Bible Now after many years I came to bring alms to my nation, and offerings. Acts 24:17 English Revised Version Now after many years I came to bring alms to my nation, and offerings: 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) to bring. 使徒行傳 11:29,30 使徒行傳 20:16 羅馬書 15:25,26 哥林多前書 16:1,2 哥林多後書 8:9 加拉太書 2:10 offerings. 使徒行傳 21:26 鏈接 (Links) 使徒行傳 24:17 雙語聖經 (Interlinear) • 使徒行傳 24:17 多種語言 (Multilingual) • Hechos 24:17 西班牙人 (Spanish) • Actes 24:17 法國人 (French) • Apostelgeschichte 24:17 德語 (German) • 使徒行傳 24:17 中國語文 (Chinese) • Acts 24:17 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 保羅在腓力斯前為自己分訴 …16我因此自己勉勵,對神、對人常存無虧的良心。 17過了幾年,我帶著賙濟本國的捐項和供獻的物上去。 18正獻的時候,他們看見我在殿裡已經潔淨了,並沒有聚眾,也沒有吵嚷,唯有幾個從亞細亞來的猶太人。… 交叉引用 (Cross Ref) 使徒行傳 11:29 於是門徒定意照各人的力量捐錢,送去供給住在猶太的弟兄。 使徒行傳 20:31 所以你們應當警醒,記念我三年之久晝夜不住地流淚勸誡你們各人。 使徒行傳 24:26 腓力斯又指望保羅送他銀錢,所以屢次叫他來,和他談論。 羅馬書 15:25 但現在,我往耶路撒冷去供給聖徒。 哥林多前書 16:1 論到為聖徒捐錢,我從前怎樣吩咐加拉太的眾教會,你們也當怎樣行。 哥林多後書 8:1 弟兄們,我把神賜給馬其頓眾教會的恩告訴你們, 哥林多後書 8:4 再三地求我們,准他們在這供給聖徒的恩情上有份。 哥林多後書 8:6 因此我勸提多,既然在你們中間開辦這慈惠的事,就當辦成了。 哥林多後書 9:1 論到供給聖徒的事,我不必寫信給你們。 哥林多後書 9:2 因為我知道你們樂意的心,常對馬其頓人誇獎你們,說亞該亞人預備好了,已經有一年了,並且你們的熱心激動了許多人。 加拉太書 2:10 只是願意我們記念窮人,這也是我本來熱心去行的。 |