平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 榨酒池在城外被踐踏,就有血從榨酒池裡流出來,高到馬的嚼子,遠達三百公里。 中文标准译本 (CSB Simplified) 榨酒池在城外被践踏,就有血从榨酒池里流出来,高到马的嚼子,远达三百公里。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 那酒榨踹在城外,就有血從酒榨裡流出來,高到馬的嚼環,遠有六百里。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 那酒榨踹在城外,就有血从酒榨里流出来,高到马的嚼环,远有六百里。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 那壓酒池在城外被踹踏,就有血從壓酒池流出來,漲到馬的嚼環那麼高,流到三百公里(「三百公里」原文作「一千六百司他町」)那麼遠。 圣经新译本 (CNV Simplified) 那压酒池在城外被踹踏,就有血从压酒池流出来,涨到马的嚼环那麽高,流到三百公里(「三百公里」原文作「一千六百司他町」)那麽远。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 那 酒 醡 踹 在 城 外 , 就 有 血 從 酒 醡 裡 流 出 來 , 高 到 馬 的 嚼 環 , 遠 有 六 百 里 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 那 酒 ? 踹 在 城 外 , 就 有 血 从 酒 ? 里 流 出 来 , 高 到 马 的 嚼 环 , 远 有 六 百 里 。 Revelation 14:20 King James Bible And the winepress was trodden without the city, and blood came out of the winepress, even unto the horse bridles, by the space of a thousand and six hundred furlongs. Revelation 14:20 English Revised Version And the winepress was trodden without the city, and there came out blood from the winepress, even unto the bridles of the horses, as far as a thousand and six hundred furlongs. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the winepress. 以賽亞書 63:1-3 耶利米哀歌 1:15 without. 啟示錄 11:8 希伯來書 13:11,12 and blood. 啟示錄 19:14-21 以賽亞書 34:5-7 以賽亞書 66:24 以西結書 39:17-21 鏈接 (Links) 啟示錄 14:20 雙語聖經 (Interlinear) • 啟示錄 14:20 多種語言 (Multilingual) • Apocalipsis 14:20 西班牙人 (Spanish) • Apocalypse 14:20 法國人 (French) • Offenbarung 14:20 德語 (German) • 啟示錄 14:20 中國語文 (Chinese) • Revelation 14:20 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 創世記 49:11 猶大把小驢拴在葡萄樹上,把驢駒拴在美好的葡萄樹上。他在葡萄酒中洗了衣服,在葡萄汁中洗了袍褂。 申命記 32:14 也吃牛的奶油,羊的奶,羊羔的脂油,巴珊所出的公綿羊和山羊,與上好的麥子;也喝葡萄汁釀的酒。 以賽亞書 63:3 「我獨自踹酒榨,眾民中無一人與我同在。我發怒將他們踹下,發烈怒將他們踐踏,他們的血濺在我衣服上,並且汙染了我一切的衣裳。 耶利米哀歌 1:15 主輕棄我中間的一切勇士,招聚多人攻擊我,要壓碎我的少年人。主將猶大居民踹下,像在酒榨中一樣。 以西結書 32:6 我又必用你的血澆灌你所游泳之地,漫過山頂,河道都必充滿。 約珥書 3:13 開鐮吧!因為莊稼熟了。踐踏吧!因為酒榨滿了,酒池盈溢,他們的罪惡甚大。 希伯來書 13:12 所以,耶穌要用自己的血叫百姓成聖,也就在城門外受苦。 啟示錄 11:8 他們的屍首就倒在大城裡的街上,這城按著靈意叫所多瑪,又叫埃及,就是他們的主釘十字架之處。 啟示錄 19:15 有利劍從他口中出來,可以擊殺列國。他必用鐵杖轄管他們,並要踹全能神烈怒的酒榨。 |