以賽亞書 63:1
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「這從以東的波斯拉來,穿紅衣服,裝扮華美,能力廣大,大步行走的,是誰呢?」「就是我,是憑公義說話,以大能施行拯救。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“这从以东的波斯拉来,穿红衣服,装扮华美,能力广大,大步行走的,是谁呢?”“就是我,是凭公义说话,以大能施行拯救。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
那從以東、從波斯拉而來,身穿赤紅色的衣服,裝扮華麗、能力強大、大步前行的,是誰呢?「就是我,是憑著公義說話,有大能拯救的。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
那从以东、从波斯拉而来,身穿赤红色的衣服,装扮华丽、能力强大、大步前行的,是谁呢?「就是我,是凭着公义说话,有大能拯救的。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
這 從 以 東 的 波 斯 拉 來 , 穿 紅 衣 服 , 裝 扮 華 美 , 能 力 廣 大 , 大 步 行 走 的 是 誰 呢 ? 就 是 我 , 是 憑 公 義 說 話 , 以 大 能 施 行 拯 救 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
这 从 以 东 的 波 斯 拉 来 , 穿 红 衣 服 , 装 扮 华 美 , 能 力 广 大 , 大 步 行 走 的 是 谁 呢 ? 就 是 我 , 是 凭 公 义 说 话 , 以 大 能 施 行 拯 救 。

Isaiah 63:1 King James Bible
Who is this that cometh from Edom, with dyed garments from Bozrah? this that is glorious in his apparel, travelling in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save.

Isaiah 63:1 English Revised Version
Who is this that cometh from Edom, with dyed garments from Bozrah? this that is glorious in his apparel, marching in the greatness of his strength? I that speak in righteousness, mighty to save.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

is this

詩篇 24:7-10
眾城門哪,你們要抬起頭來!永久的門戶,你們要被舉起!那榮耀的王將要進來!…

雅歌 3:6
那從曠野上來,形狀如煙柱,以沒藥和乳香並商人各樣香粉薰的,是誰呢?

雅歌 6:10
那向外觀看如晨光發現,美麗如月亮,皎潔如日頭,威武如展開旌旗軍隊的,是誰呢?

雅歌 8:5
那靠著良人從曠野上來的是誰呢?我在蘋果樹下叫醒你,你母親在那裡為你劬勞,生養你的在那裡為你劬勞。

馬太福音 21:10
耶穌既進了耶路撒冷,合城都驚動了,說:「這是誰?」

from Edom

以賽亞書 34:5,6
「因為我的刀在天上已經喝足,這刀必臨到以東和我所咒詛的民,要施行審判。…

詩篇 137:7
耶路撒冷遭難的日子,以東人說:「拆毀!拆毀!直拆到根基!」耶和華啊,求你記念這仇!

dyed

以賽亞書 63:2,3
「你的裝扮為何有紅色,你的衣服為何像踹酒榨的呢?」…

以賽亞書 9:5
戰士在亂殺之間所穿戴的盔甲,並那滾在血中的衣服,都必作為可燒的,當做火柴。

啟示錄 19:13
他穿著濺了血的衣服,他的名稱為「神之道」。

Bozrah

阿摩司書 1:11,12
耶和華如此說:「以東三番四次地犯罪,我必不免去他的刑罰,因為他拿刀追趕兄弟,毫無憐憫,發怒撕裂,永懷憤怒。…

glorious Heb.

詩篇 45:3,4
大能者啊,願你腰間佩刀,大有榮耀和威嚴。…

啟示錄 11:17,18
說:「昔在、今在的主神,全能者啊!我們感謝你,因你執掌大權做王了。…

speak

以賽亞書 45:19,23
我沒有在隱密黑暗之地說話,我沒有對雅各的後裔說『你們尋求我是徒然的』。我耶和華所講的是公義,所說的是正直。…

民數記 23:19
神非人,必不至說謊;也非人子,必不至後悔。他說話豈不照著行呢?他發言豈不要成就呢?

mighty

約翰福音 10:28-30
我又賜給他們永生,他們永不滅亡,誰也不能從我手裡把他們奪去。…

希伯來書 7:25
凡靠著他進到神面前的人,他都能拯救到底,因為他是長遠活著,替他們祈求。

彼得前書 1:5
你們這因信蒙神能力保守的人,必能得著所預備、到末世要顯現的救恩。

猶大書 1:24,25
那能保守你們不失腳,叫你們無瑕無疵、歡歡喜喜站在他榮耀之前的我們的救主獨一的神,…

鏈接 (Links)
以賽亞書 63:1 雙語聖經 (Interlinear)以賽亞書 63:1 多種語言 (Multilingual)Isaías 63:1 西班牙人 (Spanish)Ésaïe 63:1 法國人 (French)Jesaja 63:1 德語 (German)以賽亞書 63:1 中國語文 (Chinese)Isaiah 63:1 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
救主臨格踐踏諸敵
1「這從以東的波斯拉來,穿紅衣服,裝扮華美,能力廣大,大步行走的,是誰呢?」「就是我,是憑公義說話,以大能施行拯救。」 2「你的裝扮為何有紅色,你的衣服為何像踹酒榨的呢?」…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 108:13
我們倚靠神才得施展大能,因為踐踏我們敵人的就是他。

詩篇 137:7
耶路撒冷遭難的日子,以東人說:「拆毀!拆毀!直拆到根基!」耶和華啊,求你記念這仇!

以賽亞書 9:7
他的政權與平安必加增無窮,他必在大衛的寶座上治理他的國,以公平、公義使國堅定穩固,從今直到永遠。萬軍之耶和華的熱心必成就這事。

以賽亞書 11:14
他們要向西飛,撲在非利士人的肩頭上,一同擄掠東方人,伸手按住以東和摩押,亞捫人也必順服他們。

以賽亞書 34:5
「因為我的刀在天上已經喝足,這刀必臨到以東和我所咒詛的民,要施行審判。

以賽亞書 34:6
耶和華的刀滿了血,用脂油和羊羔、公山羊的血,並公綿羊腰子的脂油滋潤的,因為耶和華在波斯拉有獻祭的事,在以東地大行殺戮。

以賽亞書 45:19
我沒有在隱密黑暗之地說話,我沒有對雅各的後裔說『你們尋求我是徒然的』。我耶和華所講的是公義,所說的是正直。

以賽亞書 63:2
「你的裝扮為何有紅色,你的衣服為何像踹酒榨的呢?」

耶利米書 49:13
耶和華說:「我指著自己起誓:波斯拉必令人驚駭、羞辱、咒詛,並且荒涼,她的一切城邑必變為永遠的荒場。」

以西結書 25:12
「主耶和華如此說:因為以東報仇雪恨,攻擊猶大家,向他們報仇,大大有罪,

以西結書 35:1
耶和華的話又臨到我說:

以西結書 38:17
『主耶和華如此說:我在古時藉我的僕人以色列的先知所說的,就是你嗎?當日他們多年預言我必帶你來攻擊以色列人。

阿摩司書 1:11
耶和華如此說:「以東三番四次地犯罪,我必不免去他的刑罰,因為他拿刀追趕兄弟,毫無憐憫,發怒撕裂,永懷憤怒。

阿摩司書 1:12
我卻要降火在提幔,燒滅波斯拉的宮殿。」

俄巴底亞書 1:1
俄巴底亞得了耶和華的默示。論以東說(我從耶和華那裡聽見信息,並有使者被差往列國去,說:「起來吧,一同起來與以東爭戰」):

俄巴底亞書 1:9
提幔哪,你的勇士必驚惶,甚至以掃山的人都被殺戮剪除。

西番雅書 3:17
耶和華你的神是施行拯救、大有能力的主,他在你中間必因你歡欣喜樂,默然愛你,且因你喜樂而歡呼。

瑪拉基書 1:2
耶和華說:「我曾愛你們,你們卻說:『你在何事上愛我們呢?』」耶和華說:「以掃不是雅各的哥哥嗎?我卻愛雅各,

以賽亞書 62:12
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)