提多書 2:3
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
同樣,年長的婦女在舉止行為上要合乎聖潔、不惡意控告、不成為酒的奴隸,要教導美好的事;

中文标准译本 (CSB Simplified)
同样,年长的妇女在举止行为上要合乎圣洁、不恶意控告、不成为酒的奴隶,要教导美好的事;

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
又勸老年婦人舉止行動要恭敬,不說讒言,不給酒做奴僕,用善道教訓人,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
又劝老年妇人举止行动要恭敬,不说谗言,不给酒做奴仆,用善道教训人,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
照樣,勸年老的婦女要生活敬虔,不說讒言,不被酒奴役,用善道教導人,

圣经新译本 (CNV Simplified)
照样,劝年老的妇女要生活敬虔,不说谗言,不被酒奴役,用善道教导人,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
又 勸 老 年 婦 人 , 舉 止 行 動 要 恭 敬 , 不 說 讒 言 , 不 給 酒 作 奴 僕 , 用 善 道 教 訓 人 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
又 劝 老 年 妇 人 , 举 止 行 动 要 恭 敬 , 不 说 谗 言 , 不 给 酒 作 奴 仆 , 用 善 道 教 训 人 ,

Titus 2:3 King James Bible
The aged women likewise, that they be in behaviour as becometh holiness, not false accusers, not given to much wine, teachers of good things;

Titus 2:3 English Revised Version
that aged women likewise be reverent in demeanour, not slanderers nor enslaved to much wine, teachers of that which is good;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

as.

羅馬書 16:2
請你們為主接待她,合乎聖徒的體統。她在何事上要你們幫助,你們就幫助她,因她素來幫助許多人,也幫助了我。

以弗所書 5:3
至於淫亂並一切汙穢,或是貪婪,在你們中間連提都不可,方合聖徒的體統。

提摩太前書 2:9,10
又願女人廉恥、自守,以正派衣裳為裝飾,不以編髮、黃金、珍珠和貴價的衣裳為裝飾,…

提摩太前書 3:11
女執事也是如此,必須端莊,不說讒言,有節制,凡事忠心。

提摩太前書 5:5-10
那獨居無靠、真為寡婦的,是仰賴神,晝夜不住地祈求禱告。…

彼得前書 3:3-5
你們不要以外面的辮頭髮、戴金飾、穿美衣為裝飾,…

holiness.

提摩太前書 3:8,11
做執事的也是如此,必須端莊,不一口兩舌,不好喝酒,不貪不義之財;…

not given.

提多書 1:7
監督既是神的管家,必須無可指責,不任性,不暴躁,不因酒滋事,不打人,不貪無義之財;

teachers.

提多書 2:4
好指教少年婦人愛丈夫,愛兒女,

希伯來書 5:12
看你們學習的工夫,本該做師傅,誰知還得有人將神聖言小學的開端另教導你們,並且成了那必須吃奶、不能吃乾糧的人!

啟示錄 2:20
然而,有一件事我要責備你,就是你容讓那自稱是先知的婦人耶洗別教導我的僕人,引誘他們行姦淫,吃祭偶像之物。

鏈接 (Links)
提多書 2:3 雙語聖經 (Interlinear)提多書 2:3 多種語言 (Multilingual)Tito 2:3 西班牙人 (Spanish)Tite 2:3 法國人 (French)Titus 2:3 德語 (German)提多書 2:3 中國語文 (Chinese)Titus 2:3 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
當如何規勸老幼男女和僕人
2勸老年人要有節制,端莊,自守,在信心、愛心、忍耐上都要純全無疵。 3又勸老年婦人舉止行動要恭敬,不說讒言,不給酒做奴僕,用善道教訓人, 4好指教少年婦人愛丈夫,愛兒女,…
交叉引用 (Cross Ref)
羅馬書 1:29
裝滿了各樣不義、邪惡、貪婪、惡毒;滿心是嫉妒、凶殺、爭競、詭詐、毒恨;

提摩太前書 3:8
做執事的也是如此,必須端莊,不一口兩舌,不好喝酒,不貪不義之財;

提摩太前書 3:11
女執事也是如此,必須端莊,不說讒言,有節制,凡事忠心。

提多書 2:4
好指教少年婦人愛丈夫,愛兒女,

提多書 2:2
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)