詩篇 79:8
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
求你不要記念我們先祖的罪孽,向我們追討。願你的慈悲快迎著我們,因為我們落到極卑微的地步!

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
求你不要记念我们先祖的罪孽,向我们追讨。愿你的慈悲快迎着我们,因为我们落到极卑微的地步!

聖經新譯本 (CNV Traditional)
求你不要記住我們祖先的罪孽;願你的憐憫快快臨到我們,因為我們落到極卑微的地步。

圣经新译本 (CNV Simplified)
求你不要记住我们祖先的罪孽;愿你的怜悯快快临到我们,因为我们落到极卑微的地步。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
求 你 不 要 記 念 我 們 先 祖 的 罪 孽 , 向 我 們 追 討 ; 願 你 的 慈 悲 快 迎 著 我 們 , 因 為 我 們 落 到 極 卑 微 的 地 步 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
求 你 不 要 记 念 我 们 先 祖 的 罪 孽 , 向 我 们 追 讨 ; 愿 你 的 慈 悲 快 迎 着 我 们 , 因 为 我 们 落 到 极 卑 微 的 地 步 。

Psalm 79:8 King James Bible
O remember not against us former iniquities: let thy tender mercies speedily prevent us: for we are brought very low.

Psalm 79:8 English Revised Version
Remember not against us the iniquities of our forefathers: let thy tender mercies speedily prevent us: for we are brought very low.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

remember

詩篇 25:7
求你不要記念我幼年的罪愆和我的過犯,耶和華啊,求你因你的恩惠,按你的慈愛記念我。

詩篇 130:3
主耶和華啊,你若究察罪孽,誰能站得住呢?

出埃及記 32:34
現在你去領這百姓,往我所告訴你的地方去,我的使者必在你前面引路,只是到我追討的日子,我必追討他們的罪。」

列王紀上 17:18
婦人對以利亞說:「神人哪,我與你何干?你竟到我這裡來,使神想念我的罪,以致我的兒子死呢?」

以賽亞書 64:9
耶和華啊,求你不要大發震怒,也不要永遠記念罪孽;求你垂顧我們,我們都是你的百姓。

何西阿書 8:13
至於獻給我的祭物,他們自食其肉,耶和華卻不悅納他們。現在必記念他們的罪孽,追討他們的罪惡,他們必歸回埃及。

何西阿書 9:9
以法蓮深深地敗壞,如在基比亞的日子一樣。耶和華必記念他們的罪孽,追討他們的罪惡。

啟示錄 18:5
因她的罪惡滔天,她的不義,神已經想起來了。

former iniquities.

創世記 15:16
到了第四代,他們必回到此地,因為亞摩利人的罪孽還沒有滿盈。」

以西結書 2:3
他對我說:「人子啊,我差你往悖逆的國民以色列人那裡去。他們是悖逆我的,他們和他們的列祖違背我直到今日。

但以理書 9:16
「主啊,求你按你的大仁大義,使你的怒氣和憤怒轉離你的城耶路撒冷,就是你的聖山。耶路撒冷和你的子民,因我們的罪惡和我們列祖的罪孽被四圍的人羞辱。

馬太福音 23:32-36
你們去充滿你們祖宗的惡貫吧!…

let they

詩篇 21:3
你以美福迎接他,把精金的冠冕戴在他頭上。

詩篇 69:16,17
耶和華啊,求你應允我,因為你的慈愛本為美好。求你按你豐盛的慈悲,回轉眷顧我。…

we are

詩篇 106:43
他屢次搭救他們,他們卻設謀背逆,因自己的罪孽降為卑下。

詩篇 116:6
耶和華保護愚人,我落到卑微的地步,他救了我。

詩篇 142:6
求你側耳聽我的呼求,因我落到極卑之地;求你救我脫離逼迫我的人,因為他們比我強盛。

申命記 28:43
在你中間寄居的,必漸漸上升,比你高而又高;你必漸漸下降,低而又低。

鏈接 (Links)
詩篇 79:8 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 79:8 多種語言 (Multilingual)Salmos 79:8 西班牙人 (Spanish)Psaume 79:8 法國人 (French)Psalm 79:8 德語 (German)詩篇 79:8 中國語文 (Chinese)Psalm 79:8 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
哀訴耶路撒冷屠毀之苦
7因為他們吞了雅各,把他的住處變為荒場。 8求你不要記念我們先祖的罪孽,向我們追討。願你的慈悲快迎著我們,因為我們落到極卑微的地步! 9拯救我們的神啊,求你因你名的榮耀幫助我們,為你名的緣故搭救我們,赦免我們的罪。…
交叉引用 (Cross Ref)
申命記 28:43
在你中間寄居的,必漸漸上升,比你高而又高;你必漸漸下降,低而又低。

詩篇 21:3
你以美福迎接他,把精金的冠冕戴在他頭上。

詩篇 106:6
我們與我們的祖宗一同犯罪,我們作了孽,行了惡。

詩篇 116:6
耶和華保護愚人,我落到卑微的地步,他救了我。

詩篇 142:6
求你側耳聽我的呼求,因我落到極卑之地;求你救我脫離逼迫我的人,因為他們比我強盛。

以賽亞書 26:5
他使住高處的與高城一併敗落,將城拆毀,拆平直到塵埃。

以賽亞書 64:9
耶和華啊,求你不要大發震怒,也不要永遠記念罪孽;求你垂顧我們,我們都是你的百姓。

耶利米書 44:21
「你們與你們列祖、君王、首領並國內的百姓,在猶大城邑中和耶路撒冷街市上所燒的香,耶和華豈不記念,心中豈不思想嗎?

詩篇 79:7
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)