平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 你的雷聲在旋風中,電光照亮世界,大地戰抖震動。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 你的雷声在旋风中,电光照亮世界,大地战抖震动。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 你的雷聲在旋風中響起來,閃電照亮了世界,大地戰抖震動。 圣经新译本 (CNV Simplified) 你的雷声在旋风中响起来,闪电照亮了世界,大地战抖震动。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 的 雷 聲 在 旋 風 中 ; 電 光 照 亮 世 界 ; 大 地 戰 抖 震 動 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 的 雷 声 在 旋 风 中 ; 电 光 照 亮 世 界 ; 大 地 战 抖 震 动 。 Psalm 77:18 King James Bible The voice of thy thunder was in the heaven: the lightnings lightened the world: the earth trembled and shook. Psalm 77:18 English Revised Version The voice of thy thunder was in the whirlwind; the lightnings lightened the world: the earth trembled and shook. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) voice 詩篇 29:3-9 出埃及記 19:16 約伯記 37:1-5 啟示錄 11:19 lightnings 詩篇 97:4 哈巴谷書 3:4 啟示錄 18:1 earth 出埃及記 19:18 撒母耳記下 22:8,14 馬太福音 27:51 馬太福音 28:2 啟示錄 20:11 鏈接 (Links) 詩篇 77:18 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 77:18 多種語言 (Multilingual) • Salmos 77:18 西班牙人 (Spanish) • Psaume 77:18 法國人 (French) • Psalm 77:18 德語 (German) • 詩篇 77:18 中國語文 (Chinese) • Psalm 77:18 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |