聖經
> 詩篇 77
◄
詩篇 77
►
在並行查看章節 (Parallel Chapters)
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
1
亞薩的詩,照耶杜頓的做法,交於伶長。
1
亚萨的诗,照耶杜顿的做法,交于伶长。
1
( 亞 薩 的 詩 , 照 耶 杜 頓 的 作 法 , 交 與 伶 長 。 ) 我 要 向 神 發 聲 呼 求 ; 我 向 神 發 聲 , 他 必 留 心 聽 我 。
1
( 亚 萨 的 诗 , 照 耶 杜 顿 的 作 法 , 交 与 伶 长 。 ) 我 要 向 神 发 声 呼 求 ; 我 向 神 发 声 , 他 必 留 心 听 我 。
2
我在患難之日尋求主,我在夜間不住地舉手禱告,我的心不肯受安慰。
2
我在患难之日寻求主,我在夜间不住地举手祷告,我的心不肯受安慰。
2
我 在 患 難 之 日 尋 求 主 ; 我 在 夜 間 不 住 地 舉 手 禱 告 ; 我 的 心 不 肯 受 安 慰 。
2
我 在 患 难 之 日 寻 求 主 ; 我 在 夜 间 不 住 地 举 手 祷 告 ; 我 的 心 不 肯 受 安 慰 。
3
我想念神,就煩躁不安;我沉吟悲傷,心便發昏。(細拉)
3
我想念神,就烦躁不安;我沉吟悲伤,心便发昏。(细拉)
3
我 想 念 神 , 就 煩 燥 不 安 ; 我 沉 吟 悲 傷 , 心 便 發 昏 。 ( 細 拉 )
3
我 想 念 神 , 就 烦 燥 不 安 ; 我 沉 吟 悲 伤 , 心 便 发 昏 。 ( 细 拉 )
4
你叫我不能閉眼,我煩亂不安,甚至不能說話。
4
你叫我不能闭眼,我烦乱不安,甚至不能说话。
4
你 叫 我 不 能 閉 眼 ; 我 煩 亂 不 安 , 甚 至 不 能 說 話 。
4
你 叫 我 不 能 闭 眼 ; 我 烦 乱 不 安 , 甚 至 不 能 说 话 。
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
5
我追想古時之日,上古之年。
5
我追想古时之日,上古之年。
5
我 追 想 古 時 之 日 , 上 古 之 年 。
5
我 追 想 古 时 之 日 , 上 古 之 年 。
6
我想起我夜間的歌曲,捫心自問,我心裡也仔細省察:
6
我想起我夜间的歌曲,扪心自问,我心里也仔细省察:
6
我 想 起 我 夜 間 的 歌 曲 , 捫 心 自 問 ; 我 心 裡 也 仔 細 省 察 。
6
我 想 起 我 夜 间 的 歌 曲 , 扪 心 自 问 ; 我 心 里 也 仔 细 省 察 。
7
難道主要永遠丟棄我,不再施恩嗎?
7
难道主要永远丢弃我,不再施恩吗?
7
難 道 主 要 永 遠 丟 棄 我 , 不 再 施 恩 麼 ?
7
难 道 主 要 永 远 丢 弃 我 , 不 再 施 恩 麽 ?
8
難道他的慈愛永遠窮盡,他的應許世世廢棄嗎?
8
难道他的慈爱永远穷尽,他的应许世世废弃吗?
8
難 道 他 的 慈 愛 永 遠 窮 盡 , 他 的 應 許 世 世 廢 棄 麼 ?
8
难 道 他 的 慈 爱 永 远 穷 尽 , 他 的 应 许 世 世 废 弃 麽 ?
9
難道神忘記開恩,因發怒就止住他的慈悲嗎?(細拉)
9
难道神忘记开恩,因发怒就止住他的慈悲吗?(细拉)
9
難 道 神 忘 記 開 恩 , 因 發 怒 就 止 住 他 的 慈 悲 麼 ? ( 細 拉 )
9
难 道 神 忘 记 开 恩 , 因 发 怒 就 止 住 他 的 慈 悲 麽 ? ( 细 拉 )
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
10
我便說:「這是我的懦弱,但我要追念至高者顯出右手之年代。」
10
我便说:“这是我的懦弱,但我要追念至高者显出右手之年代。”
10
我 便 說 : 這 是 我 的 懦 弱 , 但 我 要 追 念 至 高 者 顯 出 右 手 之 年 代 。
10
我 便 说 : 这 是 我 的 懦 弱 , 但 我 要 追 念 至 高 者 显 出 右 手 之 年 代 。
11
我要提說耶和華所行的,我要記念你古時的奇事。
11
我要提说耶和华所行的,我要记念你古时的奇事。
11
我 要 提 說 耶 和 華 所 行 的 ; 我 要 記 念 你 古 時 的 奇 事 。
11
我 要 提 说 耶 和 华 所 行 的 ; 我 要 记 念 你 古 时 的 奇 事 。
12
我也要思想你的經營,默念你的作為。
12
我也要思想你的经营,默念你的作为。
12
我 也 要 思 想 你 的 經 營 , 默 念 你 的 作 為 。
12
我 也 要 思 想 你 的 经 营 , 默 念 你 的 作 为 。
13
神啊,你的作為是潔淨的,有何神大如神呢?
13
神啊,你的作为是洁净的,有何神大如神呢?
13
神 啊 , 你 的 作 為 是 潔 淨 的 ; 有 何 神 大 如 神 呢 ?
13
神 啊 , 你 的 作 为 是 洁 净 的 ; 有 何 神 大 如 神 呢 ?
14
你是行奇事的神,你曾在列邦中彰顯你的能力。
14
你是行奇事的神,你曾在列邦中彰显你的能力。
14
你 是 行 奇 事 的 神 ; 你 曾 在 列 邦 中 彰 顯 你 的 能 力 。
14
你 是 行 奇 事 的 神 ; 你 曾 在 列 邦 中 彰 显 你 的 能 力 。
CUVMPT
CUVMPS
CUVT
CUVS
15
你曾用你的膀臂贖了你的民,就是雅各和約瑟的子孫。(細拉)
15
你曾用你的膀臂赎了你的民,就是雅各和约瑟的子孙。(细拉)
15
你 曾 用 你 的 膀 臂 贖 了 你 的 民 , 就 是 雅 各 和 約 瑟 的 子 孫 。 ( 細 拉 )
15
你 曾 用 你 的 膀 臂 赎 了 你 的 民 , 就 是 雅 各 和 约 瑟 的 子 孙 。 ( 细 拉 )
16
神啊,諸水見你,一見就都驚惶,深淵也都戰抖。
16
神啊,诸水见你,一见就都惊惶,深渊也都战抖。
16
神 啊 , 諸 水 見 你 , 一 見 就 都 驚 惶 ; 深 淵 也 都 戰 抖 。
16
神 啊 , 诸 水 见 你 , 一 见 就 都 惊 惶 ; 深 渊 也 都 战 抖 。
17
雲中倒出水來,天空發出響聲,你的箭也飛行四方。
17
云中倒出水来,天空发出响声,你的箭也飞行四方。
17
雲 中 倒 出 水 來 ; 天 空 發 出 響 聲 ; 你 的 箭 也 飛 行 四 方 。
17
云 中 倒 出 水 来 ; 天 空 发 出 响 声 ; 你 的 箭 也 飞 行 四 方 。
18
你的雷聲在旋風中,電光照亮世界,大地戰抖震動。
18
你的雷声在旋风中,电光照亮世界,大地战抖震动。
18
你 的 雷 聲 在 旋 風 中 ; 電 光 照 亮 世 界 ; 大 地 戰 抖 震 動 。
18
你 的 雷 声 在 旋 风 中 ; 电 光 照 亮 世 界 ; 大 地 战 抖 震 动 。
19
你的道在海中,你的路在大水中,你的腳蹤無人知道。
19
你的道在海中,你的路在大水中,你的脚踪无人知道。
19
你 的 道 在 海 中 ; 你 的 路 在 大 水 中 ; 你 的 腳 蹤 無 人 知 道 。
19
你 的 道 在 海 中 ; 你 的 路 在 大 水 中 ; 你 的 脚 踪 无 人 知 道 。
20
你曾藉摩西和亞倫的手引導你的百姓,好像羊群一般。
20
你曾借摩西和亚伦的手引导你的百姓,好像羊群一般。
20
你 曾 藉 摩 西 和 亞 倫 的 手 引 導 你 的 百 姓 , 好 像 羊 群 一 般 。
20
你 曾 藉 摩 西 和 亚 伦 的 手 引 导 你 的 百 姓 , 好 像 羊 群 一 般 。
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Global Bible Initiative.
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.
中文標準譯本 (CSB Simplifiedl) ©2011 Global Bible Initiative.
Bible Hub