平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華果然為我們行了大事,我們就歡喜。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华果然为我们行了大事,我们就欢喜。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶和華為我們行了大事,我們就歡喜。 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶和华为我们行了大事,我们就欢喜。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 果 然 為 我 們 行 了 大 事 , 我 們 就 歡 喜 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 果 然 为 我 们 行 了 大 事 , 我 们 就 欢 喜 。 Psalm 126:3 King James Bible The LORD hath done great things for us; whereof we are glad. Psalm 126:3 English Revised Version The LORD hath done great things for us; whereof we are glad. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 詩篇 18:50 詩篇 31:19 詩篇 66:5,6 詩篇 68:7,8,22 以斯拉記 7:27,28 以賽亞書 11:11-16 以賽亞書 12:4-6 以賽亞書 51:9-11 以賽亞書 52:9,10 以賽亞書 66:14 路加福音 1:46,49 以弗所書 1:18-22 啟示錄 12:10 啟示錄 19:1-7 鏈接 (Links) 詩篇 126:3 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 126:3 多種語言 (Multilingual) • Salmos 126:3 西班牙人 (Spanish) • Psaume 126:3 法國人 (French) • Psalm 126:3 德語 (German) • 詩篇 126:3 中國語文 (Chinese) • Psalm 126:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) |