平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶和華賜極大的救恩給他所立的王,施慈愛給他的受膏者,就是給大衛和他的後裔,直到永遠。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶和华赐极大的救恩给他所立的王,施慈爱给他的受膏者,就是给大卫和他的后裔,直到永远。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶和華賜極大的救恩給他所立的王,又向他的受膏者施慈愛,就是向大衛和他的後裔施慈愛,直到永遠。 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶和华赐极大的救恩给他所立的王,又向他的受膏者施慈爱,就是向大卫和他的後裔施慈爱,直到永远。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 和 華 賜 極 大 的 救 恩 給 他 所 立 的 王 , 施 慈 愛 給 他 的 受 膏 者 , 就 是 給 大 衛 和 他 的 後 裔 , 直 到 永 遠 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 和 华 赐 极 大 的 救 恩 给 他 所 立 的 王 , 施 慈 爱 给 他 的 受 膏 者 , 就 是 给 大 卫 和 他 的 後 裔 , 直 到 永 远 。 Psalm 18:50 King James Bible Great deliverance giveth he to his king; and sheweth mercy to his anointed, to David, and to his seed for evermore. Psalm 18:50 English Revised Version Great deliverance giveth he to his king; and sheweth lovingkindness to his anointed, to David and to his seed, for evermore. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Great 詩篇 2:6 詩篇 78:71,72 詩篇 89:3,4 詩篇 144:10 撒母耳記上 21:10 撒母耳記上 16:1 使徒行傳 2:34-36 腓立比書 2:9-11 to his 詩篇 89:20-38 詩篇 132:10 撒母耳記下 7:13 歷代志上 17:11-14,27 以賽亞書 9:6,7 路加福音 1:31-33,69 羅馬書 1:3 羅馬書 11:29 加拉太書 3:16 鏈接 (Links) 詩篇 18:50 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 18:50 多種語言 (Multilingual) • Salmos 18:50 西班牙人 (Spanish) • Psaume 18:50 法國人 (French) • Psalm 18:50 德語 (German) • 詩篇 18:50 中國語文 (Chinese) • Psalm 18:50 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |