平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 所以他說要滅絕他們,若非有他所揀選的摩西站在當中,使他的憤怒轉消,恐怕他就滅絕他們。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 所以他说要灭绝他们,若非有他所拣选的摩西站在当中,使他的愤怒转消,恐怕他就灭绝他们。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 所以他說要滅絕他們,不是有他揀選的摩西,在他面前站在破口上,使他的怒氣轉消,恐怕他早已毀滅他們了。 圣经新译本 (CNV Simplified) 所以他说要灭绝他们,不是有他拣选的摩西,在他面前站在破口上,使他的怒气转消,恐怕他早已毁灭他们了。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 所 以 , 他 說 要 滅 絕 他 們 ; 若 非 有 他 所 揀 選 的 摩 西 站 在 當 中 ( 原 文 是 破 口 ) , 使 他 的 忿 怒 轉 消 , 恐 怕 他 就 滅 絕 他 們 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 所 以 , 他 说 要 灭 绝 他 们 ; 若 非 有 他 所 拣 选 的 摩 西 站 在 当 中 ( 原 文 是 破 口 ) , 使 他 的 忿 怒 转 消 , 恐 怕 他 就 灭 绝 他 们 。 Psalm 106:23 King James Bible Therefore he said that he would destroy them, had not Moses his chosen stood before him in the breach, to turn away his wrath, lest he should destroy them. Psalm 106:23 English Revised Version Therefore he said that he would destroy them, had not Moses his chosen stood before him in the breach, to turn away his wrath, lest he should destroy them. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) he said 出埃及記 32:10,11,32 申命記 9:13,14,19,25 申命記 10:10 以西結書 20:13,14 his chosen 民數記 16:5 馬太福音 12:18 約翰福音 15:16,19 stood 出埃及記 32:14 耶利米書 5:1 以西結書 13:5 以西結書 22:30 雅各書 5:16 鏈接 (Links) 詩篇 106:23 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 106:23 多種語言 (Multilingual) • Salmos 106:23 西班牙人 (Spanish) • Psaume 106:23 法國人 (French) • Psalm 106:23 德語 (German) • 詩篇 106:23 中國語文 (Chinese) • Psalm 106:23 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 出埃及記 32:10 你且由著我,我要向他們發烈怒,將他們滅絕,使你的後裔成為大國。」 出埃及記 32:11 摩西便懇求耶和華他的神說:「耶和華啊,你為什麼向你的百姓發烈怒呢?這百姓是你用大力和大能的手從埃及地領出來的。 民數記 14:13 摩西對耶和華說:「埃及人必聽見這事,因為你曾施展大能,將這百姓從他們中間領上來。 申命記 9:14 你且由著我,我要滅絕他們,將他們的名從天下塗抹,使你的後裔比他們成為更大更強的國。』 申命記 9:25 「我因耶和華說要滅絕你們,就在耶和華面前照舊俯伏四十晝夜。 詩篇 85:3 你收轉了所發的憤怒,和你猛烈的怒氣。 耶利米書 15:1 耶和華對我說:「雖有摩西和撒母耳站在我面前代求,我的心也不顧惜這百姓。你將他們從我眼前趕出,叫他們去吧! 耶利米書 18:20 豈可以惡報善呢?他們竟挖坑要害我的性命!求你記念我怎樣站在你面前為他們代求,要使你的憤怒向他們轉消。 以西結書 13:5 沒有上去堵擋破口,也沒有為以色列家重修牆垣,使他們當耶和華的日子在陣上站立得住。 以西結書 20:8 他們卻悖逆我,不肯聽從我,不拋棄他們眼所喜愛那可憎之物,不離棄埃及的偶像。我就說,我要將我的憤怒傾在他們身上,在埃及地向他們成就我怒中所定的。 以西結書 20:13 以色列家卻在曠野悖逆我,不順從我的律例,厭棄我的典章——人若遵行,就必因此活著——大大干犯我的安息日。我就說,要在曠野將我的憤怒傾在他們身上,滅絕他們。 以西結書 22:30 我在他們中間尋找一人重修牆垣,在我面前為這國站在破口防堵,使我不滅絕這國,卻找不著一個。 |