腓立比書 2:5
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
你們應當有這樣的意念,這也是基督耶穌的意念。

中文标准译本 (CSB Simplified)
你们应当有这样的意念,这也是基督耶稣的意念。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你們當以基督耶穌的心為心。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你们当以基督耶稣的心为心。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你們應當有這樣的思想,這也是基督耶穌的思想。(全節或譯:「你們當以基督耶穌的心為心。」)

圣经新译本 (CNV Simplified)
你们应当有这样的思想,这也是基督耶稣的思想。(全节或译:「你们当以基督耶稣的心为心。」)

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 們 當 以 基 督 耶 穌 的 心 為 心 :

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 们 当 以 基 督 耶 稣 的 心 为 心 :

Philippians 2:5 King James Bible
Let this mind be in you, which was also in Christ Jesus:

Philippians 2:5 English Revised Version
Have this mind in you, which was also in Christ Jesus:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

馬太福音 11:29
我心裡柔和謙卑,你們當負我的軛,學我的樣式,這樣你們心裡就必得享安息。

馬太福音 20:26-28
只是在你們中間不可這樣,你們中間誰願為大,就必做你們的用人;…

路加福音 22:27
是誰為大?是坐席的呢,是服侍人的呢?不是坐席的大嗎?然而,我在你們中間如同服侍人的。

約翰福音 13:14,15
我是你們的主、你們的夫子,尚且洗你們的腳,你們也當彼此洗腳。…

使徒行傳 10:38
神怎樣以聖靈和能力膏拿撒勒人耶穌,這都是你們知道的。他周流四方,行善事,醫好凡被魔鬼壓制的人,因為神與他同在。

使徒行傳 20:35
我凡事給你們做榜樣,叫你們知道應當這樣勞苦扶助軟弱的人,又當記念主耶穌的話說:『施比受更為有福。』」

羅馬書 14:15
你若因食物叫弟兄憂愁,就不是按著愛人的道理行。基督已經替他死,你不可因你的食物叫他敗壞。

羅馬書 15:3,5
因為基督也不求自己的喜悅,如經上所記:「辱罵你人的辱罵都落在我身上。」…

哥林多前書 10:33
就好像我,凡事都叫眾人喜歡,不求自己的益處,只求眾人的益處,叫他們得救。

哥林多前書 11:1
你們該效法我,像我效法基督一樣。

以弗所書 5:2
也要憑愛心行事,正如基督愛我們,為我們捨了自己,當做馨香的供物和祭物獻於神。

彼得前書 2:21
你們蒙召原是為此,因基督也為你們受過苦,給你們留下榜樣,叫你們跟隨他的腳蹤行。

彼得前書 4:1
基督既在肉身受苦,你們也當將這樣的心志作為兵器,因為在肉身受過苦的,就已經與罪斷絕了。

約翰一書 2:6
人若說他住在主裡面,就該自己照主所行的去行。

鏈接 (Links)
腓立比書 2:5 雙語聖經 (Interlinear)腓立比書 2:5 多種語言 (Multilingual)Filipenses 2:5 西班牙人 (Spanish)Philippiens 2:5 法國人 (French)Philipper 2:5 德語 (German)腓立比書 2:5 中國語文 (Chinese)Philippians 2:5 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
當以基督的心為心
5你們當以基督耶穌的心為心。 6他本有神的形象,不以自己與神同等為強奪的,…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 11:29
我心裡柔和謙卑,你們當負我的軛,學我的樣式,這樣你們心裡就必得享安息。

羅馬書 15:3
因為基督也不求自己的喜悅,如經上所記:「辱罵你人的辱罵都落在我身上。」

腓立比書 1:1
基督耶穌的僕人保羅和提摩太,寫信給凡住腓立比,在基督耶穌裡的眾聖徒和諸位監督、諸位執事。

腓立比書 2:4
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)