彌迦書 2:11
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
若有人心存虛假,用謊言說『我要向你們預言得清酒和濃酒』,那人就必做這民的先知!

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
若有人心存虚假,用谎言说‘我要向你们预言得清酒和浓酒’,那人就必做这民的先知!

聖經新譯本 (CNV Traditional)
若有人隨從虛假的心,撒謊說:「我要向你們說清酒和烈酒的預言。」那人就是這民的預言家了。

圣经新译本 (CNV Simplified)
若有人随从虚假的心,撒谎说:「我要向你们说清酒和烈酒的预言。」那人就是这民的预言家了。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
若 有 人 心 存 虛 假 , 用 謊 言 說 : 我 要 向 你 們 預 言 得 清 酒 和 濃 酒 。 那 人 就 必 作 這 民 的 先 知 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
若 有 人 心 存 虚 假 , 用 谎 言 说 : 我 要 向 你 们 预 言 得 清 酒 和 浓 酒 。 那 人 就 必 作 这 民 的 先 知 。

Micah 2:11 King James Bible
If a man walking in the spirit and falsehood do lie, saying, I will prophesy unto thee of wine and of strong drink; he shall even be the prophet of this people.

Micah 2:11 English Revised Version
If a man walking in wind and falsehood do lie, saying, I will prophesy unto thee of wine and of strong drink; he shall even be the prophet of this people.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

a man.

列王紀上 13:18
老先知對他說:「我也是先知,和你一樣。有天使奉耶和華的命對我說:『你去把他帶回你的家,叫他吃飯喝水。』」這都是老先知誆哄他。

列王紀上 22:21-23
隨後有一個神靈出來,站在耶和華面前,說:『我去引誘他。』…

歷代志下 18:19-22
耶和華說:『誰去引誘以色列王亞哈上基列的拉末去陣亡呢?』這個就這樣說,那個就那樣說。…

以賽亞書 9:15
長老和尊貴人就是頭,以謊言教人的先知就是尾。

耶利米書 14:14
耶和華對我說:「那些先知託我的名說假預言,我並沒有打發他們,沒有吩咐他們,也沒有對他們說話。他們向你們預言的,乃是虛假的異象和占卜,並虛無的事以及本心的詭詐。

耶利米書 23:14,25,32
我在耶路撒冷的先知中曾見可憎惡的事,他們行姦淫,做事虛妄,又堅固惡人的手,甚至無人回頭離開他的惡。他們在我面前都像所多瑪,耶路撒冷的居民都像蛾摩拉。」…

耶利米書 27:14,15
不可聽那些先知對你們所說的話,他們說你們不致服侍巴比倫王,其實他們向你們說假預言。…

耶利米書 28:2,3,15
「萬軍之耶和華以色列的神如此說:我已經折斷巴比倫王的軛。…

耶利米書 29:21-23
「萬軍之耶和華以色列的神論到哥賴雅的兒子亞哈並瑪西雅的兒子西底家,如此說:他們是託我名向你們說假預言的。我必將他們交在巴比倫王尼布甲尼撒的手中,他要在你們眼前殺害他們。…

以西結書 13:3-14,22
主耶和華如此說:愚頑的先知有禍了!他們隨從自己的心意,卻一無所見。…

哥林多後書 11:13-15
那等人是假使徒,行事詭詐,裝作基督使徒的模樣。…

帖撒羅尼迦後書 2:8-10
那時這不法的人必顯露出來,主耶穌要用口中的氣滅絕他,用降臨的榮光廢掉他。…

彼得後書 2:1-3
從前在百姓中有假先知起來,將來在你們中間也必有假師傅,私自引進陷害人的異端,連買他們的主他們也不承認,自取速速的滅亡。…

約翰一書 4:1
親愛的弟兄啊,一切的靈,你們不可都信,總要試驗那些靈是出於神的不是,因為世上有許多假先知已經出來了。

啟示錄 16:13,14
我又看見三個汙穢的靈,好像青蛙,從龍口、獸口並假先知的口中出來。…

彌迦書 3:5,11
論到使我民走差路的先知,他們牙齒有所嚼的,他們就呼喊說「平安了!」,凡不供給他們吃的,他們就預備攻擊他。耶和華如此說:…

列王紀上 22:6
於是以色列王招聚先知,約有四百人,問他們說:「我上去攻取基列的拉末可以不可以?」他們說:「可以上去,因為主必將那城交在王的手裡。」

耶利米書 6:13,14
「因為他們從最小的到至大的都一味地貪婪,從先知到祭司都行事虛謊。…

耶利米書 8:10,11
所以我必將他們的妻子給別人,將他們的田地給別人為業。因為他們從最小的到至大的都一味地貪婪,從先知到祭司都行事虛謊。…

耶利米書 23:17
他們常對藐視我的人說:『耶和華說,你們必享平安。』又對一切按自己頑梗之心而行的人說:『必沒有災禍臨到你們。』」

羅馬書 16:18
因為這樣的人不服侍我們的主基督,只服侍自己的肚腹,用花言巧語誘惑那些老實人的心。

腓立比書 3:19
他們的結局就是沉淪,他們的神就是自己的肚腹!他們以自己的羞辱為榮耀,專以地上的事為念。

彼得後書 2:13-19
行得不義,就得了不義的工價。這些人喜愛白晝宴樂,他們已被玷汙,又有瑕疵,正與你們一同坐席,就以自己的詭詐為快樂。…

he shall.

以賽亞書 30:10,11
他們對先見說:『不要望見不吉利的事!』對先知說:『不要向我們講正直的話!要向我們說柔和的話,言虛幻的事。…

耶利米書 5:31
就是先知說假預言,祭司藉他們把持權柄,我的百姓也喜愛這些事。到了結局,你們怎樣行呢?

帖撒羅尼迦後書 2:11
故此,神就給他們一個生發錯誤的心,叫他們信從虛謊,

鏈接 (Links)
彌迦書 2:11 雙語聖經 (Interlinear)彌迦書 2:11 多種語言 (Multilingual)Miqueas 2:11 西班牙人 (Spanish)Michée 2:11 法國人 (French)Mica 2:11 德語 (German)彌迦書 2:11 中國語文 (Chinese)Micah 2:11 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
責其多行強暴
10你們起來去吧!這不是你們安息之所。因為汙穢使人毀滅,而且大大毀滅。 11若有人心存虛假,用謊言說『我要向你們預言得清酒和濃酒』,那人就必做這民的先知!
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 31:5
「我若與虛謊同行,腳若追隨詭詐,

箴言 25:14
空誇贈送禮物的,好像無雨的風雲。

以賽亞書 28:7
就是這地的人,也因酒搖搖晃晃,因濃酒東倒西歪。祭司和先知因濃酒搖搖晃晃,被酒所困,因濃酒東倒西歪。他們錯解默示,謬行審判。

以賽亞書 30:10
他們對先見說:『不要望見不吉利的事!』對先知說:『不要向我們講正直的話!要向我們說柔和的話,言虛幻的事。

以賽亞書 30:11
你們要離棄正道,偏離直路,不要在我們面前再提說以色列的聖者!』

耶利米書 5:31
就是先知說假預言,祭司藉他們把持權柄,我的百姓也喜愛這些事。到了結局,你們怎樣行呢?

耶利米書 23:17
他們常對藐視我的人說:『耶和華說,你們必享平安。』又對一切按自己頑梗之心而行的人說:『必沒有災禍臨到你們。』」

何西阿書 7:14
他們並不誠心哀求我,乃在床上呼號。他們為求五穀、新酒聚集,仍然悖逆我。

彌迦書 2:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)