平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 就是先知說假預言,祭司藉他們把持權柄,我的百姓也喜愛這些事。到了結局,你們怎樣行呢? 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 就是先知说假预言,祭司借他们把持权柄,我的百姓也喜爱这些事。到了结局,你们怎样行呢? 聖經新譯本 (CNV Traditional) 先知說假預言,祭司憑己意把持權柄。我的子民竟喜愛這樣,到了結局你們怎麼辦呢?」 圣经新译本 (CNV Simplified) 先知说假预言,祭司凭己意把持权柄。我的子民竟喜爱这样,到了结局你们怎麽办呢?」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 就 是 先 知 說 假 預 言 , 祭 司 藉 他 們 把 持 權 柄 ; 我 的 百 姓 也 喜 愛 這 些 事 , 到 了 結 局 你 們 怎 樣 行 呢 ? 简体中文和合本 (CUV Simplified) 就 是 先 知 说 假 预 言 , 祭 司 藉 他 们 把 持 权 柄 ; 我 的 百 姓 也 喜 爱 这 些 事 , 到 了 结 局 你 们 怎 样 行 呢 ? Jeremiah 5:31 King James Bible The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will ye do in the end thereof? Jeremiah 5:31 English Revised Version the prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will ye do in the end thereof? 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) prophets. 耶利米書 14:14 耶利米書 23:25,26 耶利米哀歌 2:14 以西結書 13:6 彌迦書 3:11 馬太福音 7:15-17 哥林多後書 11:13-15 彼得後書 2:1,2 bear rule. 以賽亞書 30:10,11 彌迦書 2:6,11 約翰福音 3:19-21 帖撒羅尼迦後書 2:9-11 提摩太後書 4:3,4 and what. 耶利米書 4:30,31 耶利米書 22:22,23 申命記 32:29 以賽亞書 10:3 以賽亞書 20:6 以賽亞書 33:14 耶利米哀歌 1:9 以西結書 22:14 西番雅書 2:2,3 鏈接 (Links) 耶利米書 5:31 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 5:31 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 5:31 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 5:31 法國人 (French) • Jeremia 5:31 德語 (German) • 耶利米書 5:31 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 5:31 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 以賽亞書 43:27 你的始祖犯罪,你的師傅違背我。 以賽亞書 47:7 你自己說『我必永為主母』,所以你不將這事放在心上,也不思想這事的結局。 耶利米書 12:4 這地悲哀,通國的青草枯乾,要到幾時呢?因其上居民的惡行,牲畜和飛鳥都滅絕了,他們曾說:「他看不見我們的結局。」 耶利米書 14:14 耶和華對我說:「那些先知託我的名說假預言,我並沒有打發他們,沒有吩咐他們,也沒有對他們說話。他們向你們預言的,乃是虛假的異象和占卜,並虛無的事以及本心的詭詐。 耶利米書 26:7 耶利米在耶和華殿中說的這些話,祭司、先知與眾民都聽見了。 耶利米哀歌 4:13 這都因她先知的罪惡和祭司的罪孽,他們在城中流了義人的血。 耶利米哀歌 4:18 仇敵追趕我們的腳步像打獵的,以致我們不敢在自己的街上行走。我們的結局臨近,我們的日子滿足,我們的結局來到了。 以西結書 13:6 這些人所見的是虛假,是謊詐的占卜。他們說「是耶和華說的」,其實耶和華並沒有差遣他們,他們倒使人指望那話必然立定。 何西阿書 4:9 將來民如何,祭司也必如何,我必因他們所行的懲罰他們,照他們所做的報應他們。 何西阿書 6:10 在以色列家我見了可憎的事,在以法蓮那裡有淫行,以色列被玷汙。 何西阿書 9:5 在大會的日子,到耶和華的節期,你們怎樣行呢? 彌迦書 2:11 若有人心存虛假,用謊言說『我要向你們預言得清酒和濃酒』,那人就必做這民的先知! |