平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 原來屬於光的果子,就是一切良善、公義、真理; 中文标准译本 (CSB Simplified) 原来属于光的果子,就是一切良善、公义、真理; 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 光明所結的果子就是一切良善、公義、誠實—— 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 光明所结的果子就是一切良善、公义、诚实—— 聖經新譯本 (CNV Traditional) 光明所結的果子,就是一切良善、公義、誠實。 圣经新译本 (CNV Simplified) 光明所结的果子,就是一切良善、公义、诚实。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 光 明 所 結 的 果 子 就 是 一 切 良 善 、 公 義 、 誠 實 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 光 明 所 结 的 果 子 就 是 一 切 良 善 、 公 义 、 诚 实 。 Ephesians 5:9 King James Bible (For the fruit of the Spirit is in all goodness and righteousness and truth;) Ephesians 5:9 English Revised Version (for the fruit of the light is in all goodness and righteousness and truth), 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the fruit. 加拉太書 5:22,23 goodness. 詩篇 16:2,3 羅馬書 2:4 羅馬書 15:14 彼得前書 2:25 約翰三書 1:11 righteousness. 腓立比書 1:11 提摩太前書 6:11 希伯來書 1:8 希伯來書 11:33 彼得前書 2:24 約翰一書 2:29 約翰一書 3:9,10 truth. 以弗所書 4:15,25 以弗所書 6:14 約翰福音 1:47 鏈接 (Links) 以弗所書 5:9 雙語聖經 (Interlinear) • 以弗所書 5:9 多種語言 (Multilingual) • Efesios 5:9 西班牙人 (Spanish) • Éphésiens 5:9 法國人 (French) • Epheser 5:9 德語 (German) • 以弗所書 5:9 中國語文 (Chinese) • Ephesians 5:9 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |