平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「耶路撒冷的居民和猶大人哪,請你們現今在我與我的葡萄園中斷定是非。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “耶路撒冷的居民和犹大人哪,请你们现今在我与我的葡萄园中断定是非。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶路撒冷的居民和猶大人哪!現在請你們在我與我的葡萄園之間斷定是非吧! 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶路撒冷的居民和犹大人哪!现在请你们在我与我的葡萄园之间断定是非吧! 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 路 撒 冷 的 居 民 和 猶 大 人 哪 , 請 你 們 現 今 在 我 與 我 的 葡 萄 園 中 , 斷 定 是 非 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 路 撒 冷 的 居 民 和 犹 大 人 哪 , 请 你 们 现 今 在 我 与 我 的 葡 萄 园 中 , 断 定 是 非 。 Isaiah 5:3 King James Bible And now, O inhabitants of Jerusalem, and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard. Isaiah 5:3 English Revised Version And now, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah, judge, I pray you, betwixt me and my vineyard. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) judge 詩篇 50:4-6 詩篇 51:4 耶利米書 2:4,5 彌迦書 6:2,3 馬太福音 21:40,41 馬可福音 12:9-12 路加福音 20:15,16 羅馬書 2:5 羅馬書 3:4 鏈接 (Links) 以賽亞書 5:3 雙語聖經 (Interlinear) • 以賽亞書 5:3 多種語言 (Multilingual) • Isaías 5:3 西班牙人 (Spanish) • Ésaïe 5:3 法國人 (French) • Jesaja 5:3 德語 (German) • 以賽亞書 5:3 中國語文 (Chinese) • Isaiah 5:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |