平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「人子啊,住在以色列荒廢之地的人說:『亞伯拉罕獨自一人能得這地為業,我們人數眾多,這地更是給我們為業的。』 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “人子啊,住在以色列荒废之地的人说:‘亚伯拉罕独自一人能得这地为业,我们人数众多,这地更是给我们为业的。’ 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「人子啊!那些住在以色列地廢墟裡的人常說:『亞伯拉罕一個人就得了這地為業;我們人數眾多,這地更應該給我們為業。』 圣经新译本 (CNV Simplified) 「人子啊!那些住在以色列地废墟里的人常说:『亚伯拉罕一个人就得了这地为业;我们人数众多,这地更应该给我们为业。』 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 人 子 啊 , 住 在 以 色 列 荒 廢 之 地 的 人 說 : 亞 伯 拉 罕 獨 自 一 人 能 得 這 地 為 業 , 我 們 人 數 眾 多 , 這 地 更 是 給 我 們 為 業 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 人 子 啊 , 住 在 以 色 列 荒 废 之 地 的 人 说 : 亚 伯 拉 罕 独 自 一 人 能 得 这 地 为 业 , 我 们 人 数 众 多 , 这 地 更 是 给 我 们 为 业 的 。 Ezekiel 33:24 King James Bible Son of man, they that inhabit those wastes of the land of Israel speak, saying, Abraham was one, and he inherited the land: but we are many; the land is given us for inheritance. Ezekiel 33:24 English Revised Version Son of man, they that inhabit those waste places in the land of Israel speak, saying, Abraham was one, and he inherited the land: but we are many; the land is given us for inheritance. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) they that. 以西結書 33:27 以西結書 5:3,4 以西結書 34:2 耶利米書 39:10 耶利米書 40:7 wastes 以西結書 33:27 以西結書 36:4 Abraham 以賽亞書 51:2 使徒行傳 7:5 but we 彌迦書 3:11 馬太福音 3:9 路加福音 3:8 約翰福音 8:33,39 羅馬書 4:12 羅馬書 9:7 帖撒羅尼迦前書 5:3 鏈接 (Links) 以西結書 33:24 雙語聖經 (Interlinear) • 以西結書 33:24 多種語言 (Multilingual) • Ezequiel 33:24 西班牙人 (Spanish) • Ézéchiel 33:24 法國人 (French) • Hesekiel 33:24 德語 (German) • 以西結書 33:24 中國語文 (Chinese) • Ezekiel 33:24 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 以西結聞耶路撒冷城陷受感預言 …23耶和華的話臨到我說: 24「人子啊,住在以色列荒廢之地的人說:『亞伯拉罕獨自一人能得這地為業,我們人數眾多,這地更是給我們為業的。』 25所以你要對他們說:『主耶和華如此說:你們吃帶血的物,仰望偶像,並且殺人流血,你們還能得這地為業嗎?… 交叉引用 (Cross Ref) 路加福音 3:8 你們要結出果子來,與悔改的心相稱!不要自己心裡說:『有亞伯拉罕為我們的祖宗。』我告訴你們,神能從這些石頭中給亞伯拉罕興起子孫來。 使徒行傳 7:5 在這地方,神並沒有給他產業,連立足之地也沒有給他;但應許要將這地賜給他和他的後裔為業,那時他還沒有兒子。 羅馬書 4:12 又做受割禮之人的父,就是那些不但受割禮,並且按我們的祖宗亞伯拉罕未受割禮而信之蹤跡去行的人。 以賽亞書 51:2 要追想你們的祖宗亞伯拉罕和生養你們的撒拉,因為亞伯拉罕獨自一人的時候,我選召他,賜福於他,使他人數增多。」 耶利米書 39:10 護衛長尼布撒拉旦卻將民中毫無所有的窮人留在猶大地,當時給他們葡萄園和田地。 耶利米書 40:7 在田野的一切軍長和屬他們的人,聽見巴比倫王立了亞希甘的兒子基大利做境內的省長,並將沒有擄到巴比倫的男人、婦女、孩童和境內極窮的人全交給他, 耶利米書 41:7 他們到了城中,尼探雅的兒子以實瑪利和同著他的人就將他們殺了,拋在坑中。 以西結書 11:15 「人子啊,耶路撒冷的居民對你的弟兄、你的本族、你的親屬、以色列全家,就是對大眾說:『你們遠離耶和華吧!這地是賜給我們為業的。』 以西結書 33:23 耶和華的話臨到我說: 以西結書 33:27 你要對他們這樣說:『主耶和華如此說:我指著我的永生起誓,在荒場中的必倒在刀下,在田野間的必交給野獸吞吃,在保障和洞裡的必遭瘟疫而死。 |