平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我為我葡萄園所做之外,還有什麼可做的呢?我指望結好葡萄,怎麼倒結了野葡萄呢? 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我为我葡萄园所做之外,还有什么可做的呢?我指望结好葡萄,怎么倒结了野葡萄呢? 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我為我的葡萄園所作的以外,還有甚麼要作的呢?我期望它結出好葡萄,它為甚麼倒結出野葡萄呢? 圣经新译本 (CNV Simplified) 我为我的葡萄园所作的以外,还有甚麽要作的呢?我期望它结出好葡萄,它为甚麽倒结出野葡萄呢? 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 為 我 葡 萄 園 所 做 之 外 , 還 有 甚 麼 可 做 的 呢 ? 我 指 望 結 好 葡 萄 , 怎 麼 倒 結 了 野 葡 萄 呢 ? 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 为 我 葡 萄 园 所 做 之 外 , 还 有 甚 麽 可 做 的 呢 ? 我 指 望 结 好 葡 萄 , 怎 麽 倒 结 了 野 葡 萄 呢 ? Isaiah 5:4 King James Bible What could have been done more to my vineyard, that I have not done in it? wherefore, when I looked that it should bring forth grapes, brought it forth wild grapes? Isaiah 5:4 English Revised Version What could have been done more to my vineyard, that I have not done in it? wherefore, when I looked that it should bring forth grapes, brought it forth wild grapes? 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 以賽亞書 1:5 歷代志下 36:14-16 耶利米書 2:30,31 耶利米書 6:29,30 以西結書 24:13 馬太福音 23:37 使徒行傳 7:51 鏈接 (Links) 以賽亞書 5:4 雙語聖經 (Interlinear) • 以賽亞書 5:4 多種語言 (Multilingual) • Isaías 5:4 西班牙人 (Spanish) • Ésaïe 5:4 法國人 (French) • Jesaja 5:4 德語 (German) • 以賽亞書 5:4 中國語文 (Chinese) • Isaiah 5:4 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 葡萄園之喻 …3「耶路撒冷的居民和猶大人哪,請你們現今在我與我的葡萄園中斷定是非。 4我為我葡萄園所做之外,還有什麼可做的呢?我指望結好葡萄,怎麼倒結了野葡萄呢? 5現在我告訴你們,我要向我葡萄園怎樣行。我必撤去籬笆,使它被吞滅;拆毀牆垣,使它被踐踏。… 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 23:37 「耶路撒冷啊,耶路撒冷啊!你常殺害先知,又用石頭打死那奉差遣到你這裡來的人。我多次願意聚集你的兒女,好像母雞把小雞聚集在翅膀底下,只是你們不願意。 歷代志下 36:16 他們卻戲笑神的使者,藐視他的言語,譏誚他的先知,以致耶和華的憤怒向他的百姓發作,無法可救。 耶利米書 2:5 耶和華如此說:「你們的列祖見我有什麼不義,竟遠離我,隨從虛無的神,自己成為虛妄的呢? 耶利米書 2:21 然而我栽你是上等的葡萄樹,全然是真種子,你怎麼向我變為外邦葡萄樹的壞枝子呢? 耶利米書 7:25 自從你們列祖出埃及地的那日直到今日,我差遣我的僕人眾先知到你們那裡去,每日從早起來差遣他們。 耶利米書 7:26 你們卻不聽從,不側耳而聽,竟硬著頸項行惡,比你們列祖更甚。」 耶利米書 24:2 一筐是極好的無花果,好像是初熟的;一筐是極壞的無花果,壞得不可吃。 彌迦書 6:3 我的百姓啊,我向你做了什麼呢?我在什麼事上使你厭煩?你可以對我證明。 |