平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 但那些農夫抓住他的奴僕,打了一個,殺了一個,還用石頭砸死一個。 中文标准译本 (CSB Simplified) 但那些农夫抓住他的奴仆,打了一个,杀了一个,还用石头砸死一个。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 園戶拿住僕人,打了一個,殺了一個,用石頭打死一個。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 园户拿住仆人,打了一个,杀了一个,用石头打死一个。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 佃戶卻抓住他的僕人,打傷一個,殺了一個,又用石頭打死一個。 圣经新译本 (CNV Simplified) 佃户却抓住他的仆人,打伤一个,杀了一个,又用石头打死一个。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 園 戶 拿 住 僕 人 , 打 了 一 個 , 殺 了 一 個 , 用 石 頭 打 死 一 個 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 园 户 拿 住 仆 人 , 打 了 一 个 , 杀 了 一 个 , 用 石 头 打 死 一 个 。 Matthew 21:35 King James Bible And the husbandmen took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another. Matthew 21:35 English Revised Version And the husbandmen took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 馬太福音 5:12 馬太福音 23:31-37 列王紀上 18:4,13 列王紀上 19:2,10 列王紀上 22:24 歷代志下 16:10 歷代志下 24:21,22 歷代志下 36:15,16 尼希米記 9:26 耶利米書 2:30 耶利米書 25:3-7 耶利米書 26:21-24 路加福音 13:33,34 使徒行傳 7:52 帖撒羅尼迦前書 2:15,16 希伯來書 11:36,37 啟示錄 6:9 鏈接 (Links) 馬太福音 21:35 雙語聖經 (Interlinear) • 馬太福音 21:35 多種語言 (Multilingual) • Mateo 21:35 西班牙人 (Spanish) • Matthieu 21:35 法國人 (French) • Matthaeus 21:35 德語 (German) • 馬太福音 21:35 中國語文 (Chinese) • Matthew 21:35 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 耶利米書 26:8 耶利米說完了耶和華所吩咐他對眾人說的一切話,祭司、先知與眾民都來抓住他,說:「你必要死! 耶利米書 37:15 首領惱怒耶利米,就打了他,將他囚在文士約拿單的房屋中,因為他們以這房屋當做監牢。 馬太福音 21:34 收果子的時候近了,就打發僕人到園戶那裡去收果子。 馬太福音 21:36 主人又打發別的僕人去,比先前更多,園戶還是照樣待他們。 |