馬太福音 13:57
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
這樣,他們就對耶穌很反感。耶穌對他們說:「先知除了在本鄉、本家以外,沒有不受尊重的。」

中文标准译本 (CSB Simplified)
这样,他们就对耶稣很反感。耶稣对他们说:“先知除了在本乡、本家以外,没有不受尊重的。”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他們就厭棄他。耶穌對他們說:「大凡先知,除了本地、本家之外,沒有不被人尊敬的。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他们就厌弃他。耶稣对他们说:“大凡先知,除了本地、本家之外,没有不被人尊敬的。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他們就厭棄耶穌。耶穌對他們說:「先知除了在本鄉本家之外,沒有不受人尊敬的。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
他们就厌弃耶稣。耶稣对他们说:「先知除了在本乡本家之外,没有不受人尊敬的。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 們 就 厭 棄 他 ( 厭 棄 他 : 原 文 是 因 他 跌 倒 ) 。 耶 穌 對 他 們 說 : 大 凡 先 知 , 除 了 本 地 本 家 之 外 , 沒 有 不 被 人 尊 敬 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 们 就 厌 弃 他 ( 厌 弃 他 : 原 文 是 因 他 跌 倒 ) 。 耶 稣 对 他 们 说 : 大 凡 先 知 , 除 了 本 地 本 家 之 外 , 没 有 不 被 人 尊 敬 的 。

Matthew 13:57 King James Bible
And they were offended in him. But Jesus said unto them, A prophet is not without honour, save in his own country, and in his own house.

Matthew 13:57 English Revised Version
And they were offended in him. But Jesus said unto them, A prophet is not without honour, save in his own country, and in his own house.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

they.

馬太福音 11:6
凡不因我跌倒的,就有福了!」

以賽亞書 8:14
他必作為聖所,卻向以色列兩家做絆腳的石頭、跌人的磐石,向耶路撒冷的居民作為圈套和網羅。

以賽亞書 49:7
救贖主以色列的聖者耶和華,對那被人所藐視、本國所憎惡、官長所虐待的如此說:「君王要看見就站起,首領也要下拜,都因信實的耶和華,就是揀選你以色列的聖者。」

以賽亞書 53:3
他被藐視,被人厭棄,多受痛苦,常經憂患。他被藐視,好像被人掩面不看的一樣,我們也不尊重他。

馬可福音 6:3
這不是那木匠嗎?不是馬利亞的兒子雅各、約西、猶大、西門的長兄嗎?他妹妹們不也是在我們這裡嗎?」他們就厭棄他。

路加福音 2:34,35
西面給他們祝福,又對孩子的母親馬利亞說:「這孩子被立,是要叫以色列中許多人跌倒、許多人興起,又要做毀謗的話柄,…

路加福音 7:23
凡不因我跌倒的,就有福了!」

約翰福音 6:42,61
說:「這不是約瑟的兒子耶穌嗎?他的父母我們豈不認得嗎?他如今怎麼說『我是從天上降下來的』呢?」…

哥林多前書 1:23-28
我們卻是傳釘十字架的基督——在猶太人為絆腳石,在外邦人為愚拙,…

A prophet.

馬可福音 6:14
耶穌的名聲傳揚出來。希律王聽見了,就說:「施洗的約翰從死裡復活了,所以這些異能由他裡面發出來。」

路加福音 4:24
又說:「我實在告訴你們:沒有先知在自己家鄉被人悅納的。

約翰福音 4:44
因為耶穌自己作過見證說,先知在本地是沒有人尊敬的。

使徒行傳 3:22,23
摩西曾說:『主神要從你們弟兄中間給你們興起一位先知像我,凡他向你們所說的,你們都要聽從。…

使徒行傳 7:37-39,51,52
那曾對以色列人說『神要從你們弟兄中間給你們興起一位先知像我』的,就是這位摩西。…

鏈接 (Links)
馬太福音 13:57 雙語聖經 (Interlinear)馬太福音 13:57 多種語言 (Multilingual)Mateo 13:57 西班牙人 (Spanish)Matthieu 13:57 法國人 (French)Matthaeus 13:57 德語 (German)馬太福音 13:57 中國語文 (Chinese)Matthew 13:57 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
拿撒勒人厭棄耶穌
56他妹妹們不是都在我們這裡嗎?這人從哪裡有這一切的事呢?」 57他們就厭棄他。耶穌對他們說:「大凡先知,除了本地、本家之外,沒有不被人尊敬的。」 58耶穌因為他們不信,就在那裡不多行異能了。
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 11:6
凡不因我跌倒的,就有福了!」

馬太福音 13:58
耶穌因為他們不信,就在那裡不多行異能了。

馬可福音 6:1
耶穌離開那裡,來到自己的家鄉,門徒也跟從他。

馬可福音 6:4
耶穌對他們說:「大凡先知,除了本地、親屬、本家之外,沒有不被人尊敬的。」

路加福音 4:24
又說:「我實在告訴你們:沒有先知在自己家鄉被人悅納的。

約翰福音 4:44
因為耶穌自己作過見證說,先知在本地是沒有人尊敬的。

馬太福音 13:56
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)