馬太福音 6:32
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
因為這一切都是外邦人所尋求的,而你們的天父已經知道你們需要這一切了。

中文标准译本 (CSB Simplified)
因为这一切都是外邦人所寻求的,而你们的天父已经知道你们需要这一切了。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
這都是外邦人所求的。你們需用的這一切東西,你們的天父是知道的。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
这都是外邦人所求的。你们需用的这一切东西,你们的天父是知道的。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
這些都是教外人所尋求的,你們的天父原知道你們需要這一切。

圣经新译本 (CNV Simplified)
这些都是教外人所寻求的,你们的天父原知道你们需要这一切。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
這 都 是 外 邦 人 所 求 的 , 你 們 需 用 的 這 一 切 東 西 , 你 們 的 天 父 是 知 道 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
这 都 是 外 邦 人 所 求 的 , 你 们 需 用 的 这 一 切 东 西 , 你 们 的 天 父 是 知 道 的 。

Matthew 6:32 King James Bible
(For after all these things do the Gentiles seek:) for your heavenly Father knoweth that ye have need of all these things.

Matthew 6:32 English Revised Version
For after all these things do the Gentiles seek; for your heavenly Father knoweth that ye have need of all these things.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

after.

馬太福音 5:46,47
你們若單愛那愛你們的人,有什麼賞賜呢?就是稅吏不也是這樣行嗎?…

馬太福音 20:25,26
耶穌叫了他們來,說:「你們知道,外邦人有君王為主治理他們,有大臣操權管束他們。…

詩篇 17:14
耶和華啊,求你用手救我脫離世人,脫離那只在今生有福分的世人。你把你的財寶充滿他們的肚腹,他們因有兒女就心滿意足,將其餘的財物留給他們的嬰孩。

路加福音 12:30
這都是外邦人所求的。你們必須用這些東西,你們的父是知道的。

以弗所書 4:17
所以我說,且在主裡確實地說:你們行事不要再像外邦人,存虛妄的心行事。

帖撒羅尼迦前書 4:5
不放縱私慾的邪情,像那不認識神的外邦人。

for your.

馬太福音 6:8
你們不可效法他們,因為你們沒有祈求以先,你們所需用的,你們的父早已知道了。

詩篇 103:13
父親怎樣憐恤他的兒女,耶和華也怎樣憐恤敬畏他的人。

路加福音 11:11-13
你們中間做父親的,誰有兒子求餅,反給他石頭呢?求魚,反拿蛇當魚給他呢?…

路加福音 12:30
這都是外邦人所求的。你們必須用這些東西,你們的父是知道的。

鏈接 (Links)
馬太福音 6:32 雙語聖經 (Interlinear)馬太福音 6:32 多種語言 (Multilingual)Mateo 6:32 西班牙人 (Spanish)Matthieu 6:32 法國人 (French)Matthaeus 6:32 德語 (German)馬太福音 6:32 中國語文 (Chinese)Matthew 6:32 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
勿慮衣食
31所以,不要憂慮說吃什麼、喝什麼、穿什麼。 32這都是外邦人所求的。你們需用的這一切東西,你們的天父是知道的。 33你們要先求他的國和他的義,這些東西都要加給你們了。…
交叉引用 (Cross Ref)
耶利米書 45:5
你為自己圖謀大事嗎?不要圖謀!我必使災禍臨到凡有血氣的,但你無論往哪裡去,我必使你以自己的命為掠物。』這是耶和華說的。」

馬太福音 6:8
你們不可效法他們,因為你們沒有祈求以先,你們所需用的,你們的父早已知道了。

腓立比書 4:19
我的神必照他榮耀的豐富,在基督耶穌裡使你們一切所需用的都充足。

馬太福音 6:31
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)