平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 「你們知道,過兩天就是逾越節,人子要被交出去釘上十字架。」 中文标准译本 (CSB Simplified) “你们知道,过两天就是逾越节,人子要被交出去钉上十字架。” 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「你們知道,過兩天是逾越節,人子將要被交給人,釘在十字架上。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “你们知道,过两天是逾越节,人子将要被交给人,钉在十字架上。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「你們知道兩天之後就是逾越節,人子將要被交給人,釘在十字架上。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 「你们知道两天之後就是逾越节,人子将要被交给人,钉在十字架上。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 們 知 道 , 過 兩 天 是 逾 越 節 , 人 子 將 要 被 交 給 人 , 釘 在 十 字 架 上 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 们 知 道 , 过 两 天 是 逾 越 节 , 人 子 将 要 被 交 给 人 , 钉 在 十 字 架 上 。 Matthew 26:2 King James Bible Ye know that after two days is the feast of the passover, and the Son of man is betrayed to be crucified. Matthew 26:2 English Revised Version Ye know that after two days the passover cometh, and the Son of man is delivered up to be crucified. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) know. 馬可福音 14:1,2 路加福音 22:1,2,15 約翰福音 13:1 the feast. 出埃及記 12:11-14 出埃及記 34:25 約翰福音 2:13 約翰福音 11:55 約翰福音 12:1 betrayed. 馬太福音 26:24,25 馬太福音 17:22 馬太福音 20:18,19 馬太福音 27:4 路加福音 24:6,7 約翰福音 13:2 約翰福音 18:2 鏈接 (Links) 馬太福音 26:2 雙語聖經 (Interlinear) • 馬太福音 26:2 多種語言 (Multilingual) • Mateo 26:2 西班牙人 (Spanish) • Matthieu 26:2 法國人 (French) • Matthaeus 26:2 德語 (German) • 馬太福音 26:2 中國語文 (Chinese) • Matthew 26:2 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 10:4 奮銳黨的西門,還有賣耶穌的加略人猶大。 馬可福音 14:1 過兩天是逾越節,又是除酵節,祭司長和文士想法子怎麼用詭計捉拿耶穌殺他。 馬可福音 14:2 只是說:「當節的日子不可,恐怕百姓生亂。」 路加福音 22:1 除酵節——又叫逾越節——近了。 路加福音 22:2 祭司長和文士想法子怎麼才能殺害耶穌,是因他們懼怕百姓。 約翰福音 11:55 猶太人的逾越節近了,有許多人從鄉下上耶路撒冷去,要在節前潔淨自己。 約翰福音 13:1 逾越節以前,耶穌知道自己離世歸父的時候到了。他既然愛世間屬自己的人,就愛他們到底。 約翰福音 18:32 這要應驗耶穌所說自己將要怎樣死的話了。 |