平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 耶穌對他說:「讓死人去埋葬他們的死人吧。至於你,你要去宣講神的國。」 中文标准译本 (CSB Simplified) 耶稣对他说:“让死人去埋葬他们的死人吧。至于你,你要去宣讲神的国。” 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 耶穌說:「任憑死人埋葬他們的死人,你只管去傳揚神國的道。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 耶稣说:“任凭死人埋葬他们的死人,你只管去传扬神国的道。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 耶穌說:「讓死人去埋葬他們的死人,你應該去傳揚 神的國。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 耶稣说:「让死人去埋葬他们的死人,你应该去传扬 神的国。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 耶 穌 說 : 任 憑 死 人 埋 葬 他 們 的 死 人 , 你 只 管 去 傳 揚 神 國 的 道 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 耶 稣 说 : 任 凭 死 人 埋 葬 他 们 的 死 人 , 你 只 管 去 传 扬 神 国 的 道 。 Luke 9:60 King James Bible Jesus said unto him, Let the dead bury their dead: but go thou and preach the kingdom of God. Luke 9:60 English Revised Version But he said unto him, Leave the dead to bury their own dead; but go thou and publish abroad the kingdom of God. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Let. 路加福音 15:32 以弗所書 2:1,5 提摩太前書 5:6 啟示錄 3:1 but. 約翰福音 21:15-17 哥林多前書 9:16 哥林多後書 5:16-18 提摩太後書 2:3,4 提摩太後書 4:2,5 鏈接 (Links) 路加福音 9:60 雙語聖經 (Interlinear) • 路加福音 9:60 多種語言 (Multilingual) • Lucas 9:60 西班牙人 (Spanish) • Luc 9:60 法國人 (French) • Lukas 9:60 德語 (German) • 路加福音 9:60 中國語文 (Chinese) • Luke 9:60 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |