路加福音 9:60
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
耶穌對他說:「讓死人去埋葬他們的死人吧。至於你,你要去宣講神的國。」

中文标准译本 (CSB Simplified)
耶稣对他说:“让死人去埋葬他们的死人吧。至于你,你要去宣讲神的国。”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶穌說:「任憑死人埋葬他們的死人,你只管去傳揚神國的道。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶稣说:“任凭死人埋葬他们的死人,你只管去传扬神国的道。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶穌說:「讓死人去埋葬他們的死人,你應該去傳揚 神的國。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶稣说:「让死人去埋葬他们的死人,你应该去传扬 神的国。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 穌 說 : 任 憑 死 人 埋 葬 他 們 的 死 人 , 你 只 管 去 傳 揚 神 國 的 道 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 稣 说 : 任 凭 死 人 埋 葬 他 们 的 死 人 , 你 只 管 去 传 扬 神 国 的 道 。

Luke 9:60 King James Bible
Jesus said unto him, Let the dead bury their dead: but go thou and preach the kingdom of God.

Luke 9:60 English Revised Version
But he said unto him, Leave the dead to bury their own dead; but go thou and publish abroad the kingdom of God.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Let.

路加福音 15:32
只是你這個兄弟是死而復活、失而又得的,所以我們理當歡喜快樂。』」

以弗所書 2:1,5
你們死在過犯罪惡之中,他叫你們活過來。…

提摩太前書 5:6
但那好宴樂的寡婦,正活著的時候也是死的。

啟示錄 3:1
「你要寫信給撒狄教會的使者說:『那有神的七靈和七星的說:我知道你的行為,按名你是活的,其實是死的。

but.

約翰福音 21:15-17
他們吃完了早飯,耶穌對西門彼得說:「約翰的兒子西門,你愛我比這些更深嗎?」彼得說:「主啊,是的,你知道我愛你。」耶穌對他說:「你餵養我的小羊。」…

哥林多前書 9:16
我傳福音原沒有可誇的,因為我是不得已的;若不傳福音,我便有禍了。

哥林多後書 5:16-18
所以,我們從今以後,不憑著外貌認人了。雖然憑著外貌認過基督,如今卻不再這樣認他了。…

提摩太後書 2:3,4
你要和我同受苦難,好像基督耶穌的精兵。…

提摩太後書 4:2,5
務要傳道,無論得時不得時總要專心;並用百般的忍耐、各樣的教訓責備人、警戒人、勸勉人。…

鏈接 (Links)
路加福音 9:60 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 9:60 多種語言 (Multilingual)Lucas 9:60 西班牙人 (Spanish)Luc 9:60 法國人 (French)Lukas 9:60 德語 (German)路加福音 9:60 中國語文 (Chinese)Luke 9:60 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
撒馬利亞人不接待主
59又對一個人說:「跟從我來!」那人說:「主,容我先回去埋葬我的父親。」 60耶穌說:「任憑死人埋葬他們的死人,你只管去傳揚神國的道。」 61又有一人說:「主,我要跟從你,但容我先去辭別我家裡的人。」…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 4:23
耶穌走遍加利利,在各會堂裡教訓人,傳天國的福音,醫治百姓各樣的病症。

馬太福音 8:22
耶穌說:「任憑死人埋葬他們的死人,你跟從我吧!」

路加福音 15:24
因為我這個兒子是死而復活,失而又得的。』他們就快樂起來。

路加福音 9:59
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)