路加福音 7:47
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
故此,我告訴你:她的罪孽被赦免得多,所以她愛得多;而那被赦免少的,就愛得少。」

中文标准译本 (CSB Simplified)
故此,我告诉你:她的罪孽被赦免得多,所以她爱得多;而那被赦免少的,就爱得少。”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
所以我告訴你:她許多的罪都赦免了,因為她的愛多;但那赦免少的,他的愛就少。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
所以我告诉你:她许多的罪都赦免了,因为她的爱多;但那赦免少的,他的爱就少。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
所以我告訴你,她許多罪都蒙赦免了,因為她的愛多;那赦免少的,愛就少。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
所以我告诉你,她许多罪都蒙赦免了,因为她的爱多;那赦免少的,爱就少。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
所 以 我 告 訴 你 , 他 許 多 的 罪 都 赦 免 了 , 因 為 他 的 愛 多 ; 但 那 赦 免 少 的 , 他 的 愛 就 少 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
所 以 我 告 诉 你 , 他 许 多 的 罪 都 赦 免 了 , 因 为 他 的 爱 多 ; 但 那 赦 免 少 的 , 他 的 爱 就 少 。

Luke 7:47 King James Bible
Wherefore I say unto thee, Her sins, which are many, are forgiven; for she loved much: but to whom little is forgiven, the same loveth little.

Luke 7:47 English Revised Version
Wherefore I say unto thee, Her sins, which are many, are forgiven; for she loved much: but to whom little is forgiven, the same loveth little.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Her.

路加福音 7:42
因為他們無力償還,債主就開恩免了他們兩個人的債。這兩個人哪一個更愛他呢?」

路加福音 5:20,21
耶穌見他們的信心,就對癱子說:「你的罪赦了!」…

出埃及記 34:6,7
耶和華在他面前宣告說:「耶和華,耶和華,是有憐憫有恩典的神,不輕易發怒,並有豐盛的慈愛和誠實。…

which.

以賽亞書 1:18
耶和華說:「你們來,我們彼此辯論。你們的罪雖像朱紅,必變成雪白;雖紅如丹顏,必白如羊毛。

以賽亞書 55:7
惡人當離棄自己的道路,不義的人當除掉自己的意念。歸向耶和華,耶和華就必憐恤他;當歸向我們的神,因為神必廣行赦免。

以西結書 16:63
好使你在我赦免你一切所行的時候,心裡追念,自覺抱愧,又因你的羞辱就不再開口。這是主耶和華說的。』」

以西結書 36:29-32
我必救你們脫離一切的汙穢,也必命五穀豐登,不使你們遭遇饑荒。…

彌迦書 7:19
必再憐憫我們,將我們的罪孽踏在腳下,又將我們的一切罪投於深海。

使徒行傳 5:31
神且用右手將他高舉,叫他做君王、做救主,將悔改的心和赦罪的恩賜給以色列人。

羅馬書 5:20
律法本是外添的,叫過犯顯多;只是罪在哪裡顯多,恩典就更顯多了。

哥林多前書 6:9-11
你們豈不知不義的人不能承受神的國嗎?不要自欺,無論是淫亂的、拜偶像的、姦淫的、做孌童的、親男色的、…

提摩太前書 1:14
並且我主的恩是格外豐盛,使我在基督耶穌裡有信心和愛心。

約翰一書 1:7
我們若在光明中行,如同神在光明中,就彼此相交,他兒子耶穌的血也洗淨我們一切的罪。

she.

路加福音 7:43
西門回答說:「我想是那多得恩免的人。」耶穌說:「你斷的不錯。」

馬太福音 10:37
愛父母過於愛我的,不配做我的門徒;愛兒女過於愛我的,不配做我的門徒;

約翰福音 21:15-17
他們吃完了早飯,耶穌對西門彼得說:「約翰的兒子西門,你愛我比這些更深嗎?」彼得說:「主啊,是的,你知道我愛你。」耶穌對他說:「你餵養我的小羊。」…

哥林多後書 5:14
原來基督的愛激勵我們,因我們想:一人既替眾人死,眾人就都死了;

加拉太書 5:6
原來在基督耶穌裡,受割禮不受割禮全無功效,唯獨使人生發仁愛的信心才有功效。

以弗所書 6:24
並願所有誠心愛我們主耶穌基督的人都蒙恩惠!

腓立比書 1:9
我所禱告的,就是要你們的愛心在知識和各樣見識上多而又多,

約翰一書 3:18
小子們哪,我們相愛,不要只在言語和舌頭上,總要在行為和誠實上。

約翰一書 4:19
我們愛,因為神先愛我們。

約翰一書 5:3
我們遵守神的誡命,這就是愛他了,並且他的誡命不是難守的。

鏈接 (Links)
路加福音 7:47 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 7:47 多種語言 (Multilingual)Lucas 7:47 西班牙人 (Spanish)Luc 7:47 法國人 (French)Lukas 7:47 德語 (German)路加福音 7:47 中國語文 (Chinese)Luke 7:47 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
愛大赦免也大
46你沒有用油抹我的頭,但這女人用香膏抹我的腳。 47所以我告訴你:她許多的罪都赦免了,因為她的愛多;但那赦免少的,他的愛就少。」 48於是對那女人說:「你的罪赦免了!」…
交叉引用 (Cross Ref)
路加福音 7:46
你沒有用油抹我的頭,但這女人用香膏抹我的腳。

路加福音 7:48
於是對那女人說:「你的罪赦免了!」

路加福音 7:46
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)