平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 原來屬神的愛是這樣的,就是我們要遵守他的命令;而他的命令並不是沉重的, 中文标准译本 (CSB Simplified) 原来属神的爱是这样的,就是我们要遵守他的命令;而他的命令并不是沉重的, 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我們遵守神的誡命,這就是愛他了,並且他的誡命不是難守的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我们遵守神的诫命,这就是爱他了,并且他的诫命不是难守的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我們遵守 神的命令,就是愛他了;而且他的命令是不難遵守的, 圣经新译本 (CNV Simplified) 我们遵守 神的命令,就是爱他了;而且他的命令是不难遵守的, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 們 遵 守 神 的 誡 命 , 這 就 是 愛 他 了 , 並 且 他 的 誡 命 不 是 難 守 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 们 遵 守 神 的 诫 命 , 这 就 是 爱 他 了 , 并 且 他 的 诫 命 不 是 难 守 的 。 1 John 5:3 King James Bible For this is the love of God, that we keep his commandments: and his commandments are not grievous. 1 John 5:3 English Revised Version For this is the love of God, that we keep his commandments: and his commandments are not grievous. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) this. 出埃及記 20:6 申命記 5:10 申命記 7:9 申命記 10:12,13 但以理書 9:4 馬太福音 12:47-50 約翰福音 14:15 約翰福音 14:21-24 約翰福音 15:10,14 約翰二書 1:6 and. 詩篇 19:7-11 詩篇 119:45,47,48,103,104,127,128,140 箴言 3:17 彌迦書 6:8 馬太福音 11:28-30 羅馬書 7:12,22 希伯來書 8:10 鏈接 (Links) 約翰一書 5:3 雙語聖經 (Interlinear) • 約翰一書 5:3 多種語言 (Multilingual) • 1 Juan 5:3 西班牙人 (Spanish) • 1 Jean 5:3 法國人 (French) • 1 Johannes 5:3 德語 (German) • 約翰一書 5:3 中國語文 (Chinese) • 1 John 5:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 勝了世界的就是信心 …2我們若愛神,又遵守他的誡命,從此就知道我們愛神的兒女。 3我們遵守神的誡命,這就是愛他了,並且他的誡命不是難守的。 4因為凡從神生的,就勝過世界。使我們勝了世界的,就是我們的信心。… 交叉引用 (Cross Ref) 馬太福音 11:30 因為我的軛是容易的,我的擔子是輕省的。」 馬太福音 23:4 他們把難擔的重擔捆起來,擱在人的肩上,但自己一個指頭也不肯動。 約翰福音 14:15 你們若愛我,就必遵守我的命令。 約翰福音 14:21 「有了我的命令又遵守的,這人就是愛我的。愛我的必蒙我父愛他,我也要愛他,並且要向他顯現。」 約翰福音 14:23 耶穌回答說:「人若愛我,就必遵守我的道,我父也必愛他,並且我們要到他那裡去,與他同住。 約翰一書 2:3 我們若遵守他的誡命,就曉得是認識他。 約翰二書 1:6 我們若照他的命令行,這就是愛。你們從起初所聽見當行的,就是這命令。 |